知识与资讯
翻译学习
 
英汉语中一些对应词基本意义对等,但附加意义或第二含义却大相径庭
发布时间:2011-8-30 14:05:00||  点击:2916次||  文章分类:翻译学习||  发布人:翻译家(Fanyijia.com)


1、有关动物的不同的分述词语(Different categories of  words concerning animals)
  猪是pigs,但小猪是piglets,猪仔是shoats,公猪是boars,母猪是sows,已长成的食用猪常称为hogs,hogs也常用来表去势的猪,野猪是wild boars,猪的统称词是swine,而猪肉是pork。从上例可看出汉语中所构成的这方面的词族是以加限定词的组合、扩张手段来表达的;而英语是扩大同义、上下限词来指明同类之间的不同的。这就一定程度上说明了为什么英语非组合词的量很大的原因。下面有更多的例子:
 

种类

统称词

雄性

雌性

幼仔

叫声

chicken

cock , rooster

hen

chick

chicken

cluck

horse

stallion

 colt , sire

mare dam , filly

foal , pony

horseflesh horsemeat

neigh

dog

dog

bitch

puppy, doggy

dog meat

bark

sheep

ram

ewe

lamb

mutton

baa

鹿

deer

stag

doe

fawn

version

bleat


  中文中表大小公母,就用大、小、公、母作定语就行了。如:“大公牛”、“小母狗”等;但英语中除了上表所示之外,还有用cock ,hen来表公母,主要用在鸟禽;bull,cow用来表较大的食草动物的雌雄;还有用male,female,he,she来表公母的。如:
    cock pheasant
    bull elephant
    male leopard
    he wolf
    hen sparrow
    cow seal
    female panda
    she dog
  英语中表雌雄有很多例外,需多读多记,才能掌握。
  2 、汉英语言中对同一事物的不同称谓(Different ways of saying the same things)
    国会 the Congress (America)
    议会 the Parliament (Britain)
    议院 the Diet (Japan)
    杜马 the Duma (Russia)
    人代会 the People’s Congress (P. R. C.)
 

vice-

associate

assistant

deputy

lieutenant

chairman , president , premier , minister , governor

professor , director , editor , superintendent

chief librarian , dean , degree , judge , editor

manager , secretary , headmaster , commander , professor

director , chief-of-staff ,  secretary , mayor , director

governor , general


 

特殊例子

undersecretary of the U.S.A

co-pilot , second pilot

second-in-command

subdean , subcommissioner , subdelegate , submaster

 

acting governor/chairman/chief/director

名誉主席

名誉校长

名誉主任

名誉教授

honorary chairman,advisor

president emeritus,emeritus president

director emeritus,emeritus director

professor emeritus,emeritus professor


  综上所述,汉英词汇除了在表达上有差异外,在内涵方面的差异有三:一是在本族语文化环境中,词的内涵小于在国外文化环境中的内涵;二是在本族文化中的文化内涵大于在异域文化环境中的内涵;三是在本族语文化中内涵有时大于,有时又小于在异域文化中的内涵。在这三种情况中,有些是由于词的侧重面,如褒贬就有所不同,有些则由于与之对应的词不同,例如汉语中“政治”的对应词是“业务”或“经济”,而英语中politics的对应词则是business,the army,law,or medicine。

 



  更多文章