知识与资讯
翻译见闻
 
云南芒市第一人民医院为缅籍人士看病请专职翻译
发布时间:2011-12-13 12:57:00||  点击:1649次||  文章分类:翻译见闻||  发布人:翻译家(Fanyijia.com)


11月的一天中午,芒市第一人民医院感染科门口的盒饭生意兴隆,蛋蛋的妈妈从餐馆里买一份最便宜的3元钱盒饭。蛋蛋9岁,吃错了药,肝功能受损,住进医院。

蛋蛋是缅甸人,他跟母亲在中国生活。蛋蛋的妈妈在芒市开了一家玉石店,她一点书都没念过,医生上次给蛋蛋开的药都快放了一年了,她还是拿来就给蛋蛋喂了。

蛋蛋住院以来,她就关了商店,专门照顾孩子。吃错药这事,弄得整个儿科都知道了,蛋蛋的妈妈有点不好意思。

在芒市,有部分缅籍人士在做生意。医生为缅籍人士看病,还需要请个翻译。

一名医生说,一些小病根本没有问题。就是出现一些疑难杂症时,连专职翻译也搞不清楚患者在说什么。

我能体会出医生对这部分人的特殊关爱。“他们在外面生活也不容易。”很多中国医生都有这样的想法。

蛋蛋的妈妈闲下来时,会被医生叫去做翻译。这点让她觉得,至少能暂时消除给蛋蛋喂错药这件不光彩的事。

在芒市第一人民医院急诊科,从外省来的一名医生感叹地说,给外国人看病很新鲜。一名老医生说,说大了是“国际救援”,说小了是为病人。(记者 侯玉才)



  更多文章