知识与资讯
专业词汇
 
政府部门常用英汉辞汇:劳工
发布时间:2011-7-18 11:08:00||  点击:37652次||  文章分类:专业词汇||  发布人:翻译家(Fanyijia.com)



  
  24-hour General Enquiry Telephone Service 24小时电话普通谘询服务
  
  able-bodied 健全人士
  able-bodied job seeker 健全求职人士;健全求职者
  Abolition of Forced Labour Convention 《废除强迫劳动公约》
  abrasion 擦伤
  abrasive 磨料
  abrasive blasting operation [noisy occupation] 喷砂打磨〔高噪音工作类别〕
  abrasive cutter  碟
  
  abrasive particle 磨砂
  abrasive wheel 砂轮;磨轮
  abrasive-blasting respirator 喷砂打磨呼吸器
  absconding employer 潜逃雇主
  abseil tool 绕绳下降工具
  absence from work 缺勤
  absorbent cotton wool 吸水脱脂棉
  Accident Information Series 《意外资料丛书》
  Accident Insurance Association of Hong Kong 香港意外保险公会
  accident involving earth moving equipment 与推土机器有关的意外
  accident reporting system 意外呈报制度
  Accommodation of Crews (Supplementary Provisions) Convention 《船员舱室(补充规定)公约》
  Accommodation of Crews Convention (Revised) 《船员舱室公约(修订本)》
  accrediting organization 检定机构
  accrued benefits 累算权益;累积福利
  accrued entitlement of sick leave 累算可享有的病假;累算病假额
  accrued holiday pay 累算假日薪酬
  accumulated reserve 累积储备
  accumulation of pressure 压力累积;蓄压
  acetylene 乙炔
  acetylene cylinder 乙炔气筒
  achromatic condenser 消色差聚光器
  acid mist 酸雾
  acid mist scrubbing equipment 酸雾洗涤仪器
  acid smut 酸性煤烟
  acoustic enclosure 隔音围封
  acoustic wool 耳棉;吸音棉
  acoustical checking 声响检查
  across-the-board levy on insurance levy 划一保费征款
  action level 措施水平
  actual date of confinement 确实分娩日期
  actuarial certificate 精算师证明书
  acute poisoning 急性中毒
  adequately ventilated 有充足的通风设备
  adhesive wound dressing 黏性伤口敷料
  Ad-hoc Committee on Extension of "General Duties" Provisions to Non-industrial Establishments 研究将“一般责任”条文扩大至包括非工业机构的专责委员会
  Adjudication Officer [Minor Employment Claims Adjudication Board] 仲裁官〔小额薪酬索偿仲裁处〕
  adjustable collar 可调校接口
  Administration and Assessment Section [Labour Department] 执行及评估组〔劳工处〕
  Administration Division [Labour Department] 行政科〔劳工处〕
  administrative and managerial worker 行政及经理级人员
  advance of wages 预支工资
  Advisory and Development Division [Labour Department] 谘询及发展科〔劳工处〕
  Advisory Committee on Certification of Operators of Specified Plants and Equipment [ACCOSPE] 指定机械及设备操作员资历评定谘询委员会
  aerated liquid 充气液体
  aerial ropeway 架空缆车轨道
  aerodynamic principle 空气动力学原理
  aerosol dispenser 烟雾喷器
  affiliated union 附属工会
  affiliation 联结
  age discrimination in employment 就业方面的年龄歧视
  age group 年龄组别
  age of majority 成年岁数
  age of retirement 退休年龄
  aggregate 碎石
  aggregate wages 工资总额
  agitator 搅拌器;搅动机
  agreement of traineeship 训练合约
  air blower 吹气机;吹风机;鼓风机
  air clutch 气动式离合器
  air cock 气旋塞
  air compressor 风泵;空气压缩机
  air compressor receiver unit 空气压缩机及储存缸组合
  air control zone [ACZ] 空气质素管制区
  air driven spindle 气动心轴
  air duct 风管
  air flow control valve 空气流量控制阀
  air heater 空气加热器
  air hose 风喉
  air lock 气闸室
  air nozzle 喷嘴
  air outlet 风嘴
  air pollutant 空气污染物
  Air Pollutant Abatement Notice 消减空气污染通知书
  air press 气动压机;气动“啤机”
  air quality objective 空气质素指标
  air receiver 风鼓;空气容器
  Air Receiver Inspector 空气容器检验师
  air sampling pump 空气取样泵
  air supply plant 供气工业装置
  air trunk 风槽
  airborne dust 空气中的尘埃
  air-conditioning duct 冷气槽
  airfed hood 供气头罩;防毒面具
  airless spraying system 无风喷油法
  airline respirator 通风气喉呼吸器
  Airport Core Programme Construction Safety Award Scheme 机场核心工程工地安全奖励计划
  Airport Core Programme Job Centre 机场核心计划就业中心
  air-powered equipment 气动设备
  air-purifying respirator 净化空气呼吸器
  air-supplied hood 供气头罩
  air-supplied respirator 供气式呼吸器
  alkyl 烷基
  all-insulated appliance 全绝缘工具
  allowance 津贴
  alternating current 交流电
  alternative holiday 另定假日
  aluminium works 铝厂
  ammonium chloride 氯化铵
  ammunition [explosives and blasting agents] 弹药〔爆炸品及爆破剂〕
  amosite 铁石棉
  amphibole 闪石
  amphibole asbestos 闪石类石棉
  amplitude 振幅
  amputation 截断
  anchorage [quarry] 锚桩〔石矿场〕;系稳物
  anchorage point 锚定点;系定点
  anchoring 锚定;系定
  ancillary benefit 附带福利
  ancillary tool 辅助工具
  annual bonus 每年花红;年奖
  annual leave 年假
  annual leave compensation 年假补偿金
  annual leave entitlement 可享有的年假
  annual leave pay 年假薪酬
  annual leave record 年假记录
  annual leave shutdown 年假歇业;年假休业
  annual leave with pay 有薪年假
  annual levy 每年征款
  annual payment 每年酬金
  annual salary increment 按年增薪额
  annuity 年金
  anodic stripping voltametry 阳极剥离电量法
  anthrax 炭疽病
  antimonide 锑化物
  anti-vibration mounting 避震装置
  Application Office under the Supplementary Labour Scheme 补充劳工计划申请办事处
  applied with modification [convention] 经修改而适用〔公约〕
  appointed examiner 委任检验师
  appointed medical practitioner 指定医生
  appointment 委任
  apprentice 学徒
  apprenticeship 学徒制度;学徒训练
  Apprenticeship (Designation of Trades) (Consolidation) Order [Cap. 47] 《学徒制度(指定行业)(综合)令》〔第47章〕
  Apprenticeship (Periods of Apprenticeship) Notice [Cap. 47] 《学徒制度(学徒训练期)公告》〔第47章〕
  Apprenticeship Ordinance [Cap. 47] 《学徒制度条例》〔第47章〕
  Apprenticeship Regulations [Cap. 47] 《学徒制度规例》〔第47章〕
  apprenticeship training 学徒训练
  approved breathing apparatus 认可呼吸器具
  approved code 认可守则
  approved deputy supervisor 认可副主管
  approved ear protector 认可听觉保护器
  approved fixed shield 认可固定护盾
  approved respiratory protective equipment 认可呼吸防护设备
  approved shield 认可护盾
  approved standard 认可标准
  approved supervisor 认可主管
  approved tool 认可工具
  approved training course 认可训练课程
  approved trustee [provident fund schemes] 核准受托人〔公积金计划〕
  arbitration 仲裁
  arbitration award 仲裁裁定
  Arbitration Tribunal 仲裁庭
  arbitrator 仲裁人
  arc 电弧
  arc of travel 运转弧
  arc welding 电焊;弧焊
  arc-shaped riving knife 弧形锯尾刀
  armouring 金属外壳
  arrears of wages 欠薪;拖欠工资
  arsenic poisoning 砷毒;砷中毒
  arsenide 砷化物
  arsine 砷化氢;砷化三氢
  artificial lighting 人工照明
  artisan 技工
  asbestos 石棉
  asbestos cement 石棉水泥
  asbestos coating 石棉涂层
  asbestos dust 石棉尘埃;石棉尘
  asbestos insulating board 石棉绝缘物
  asbestos process 石棉工序
  asbestos sheet 石棉瓦
  asbestos spraying 石棉喷涂
  asbestos waste 石棉废料
  asbestosis 石棉沉 病;石棉肺
  
  asphyxia 窒息
  assembler 装配员
  assessable income 应评算供款入息
  assessment board 评估委员会
  assignee 承让人
  Assistant Commissioner for Labour (Employees' Rights and Benefits) 劳工处助理处长(雇员权益)
  Assistant Commissioner for Labour (Employment Services) 劳工处助理处长(就业)
  Assistant Commissioner for Labour (Labour Relations) 劳工处助理处长(劳资关系)
  Assistant Commissioner for Labour (Occupational Safety) 1 劳工处助理处长(职业安全)1
  Assistant Commissioner for Labour (Occupational Safety) 2 劳工处助理处长(职业安全)2
  associate 有联系者;有联系人士
  associate professional 辅助专业人员
  associated company 相联公司;联营公司;联合公司
  associated employer 相联雇主
  Association for the Rights of Industrial Accident Victims 工业伤亡权益会
  atmosphere testing specialist 气层检验专家
  atomic absorption spectroscopy 原子吸收光谱分析法
  attachment of earnings order 扣押收入令
  attachment of wages 扣押工资
  attendance allowance 勤工津贴
  attendance bonus 勤工花红;勤工奖
  attendance certificate 上课证书;听讲证书;修读证明书
  attention 照顾
  attestation 核签
  audiogram 听力图
  audiological facilities 听力学设施
  audiometric test 听力测验
  audiometry 听力测量法
  auramine 金胺;槐黄;金丝雀黄〔染料〕
  authorize payment 批核支付补偿
  authorized increase 特准增加额
  authorized person 获授权人士
  automatic combustion control system 自动控制燃烧系统
  automatic control system 自动控制系统
  automatic cut-off device 自动截停装置;自动断路装置
  automatic feed system 自动炉水系统;自动给水系统
  automatic flame cut-off safety device 自动熄火安全装置
  automatic guard 自动式护罩
  automatic particle counter 自动微粒计量器
  automatic power press 自动电压机;自动电“啤机”
  automatic safe load indicator 安全负荷自动显示器
  automatic sootblowing system 自动吹灰系统
  auxiliary equipment 辅助设备
  auxiliary steam 备用蒸汽
  auxiliary viewing telescope 辅助望远镜
  Average Daily Wages of Workers Engaged in Government Building and Construction Projects 《雇用于政府建筑工程的工人每日平均工资》
  average monthly wage 每月平均工资
  average rate of wage increase 平均工资增幅
  average wage rate 平均工资
  avian chlamydiosis 饲鸟病;鹦鹉热
  award of compensation 补偿裁定
  A-weighted instantaneous sound pressure A加权瞬时声压
  A-weighted sound level A加权声级
  A-weighted sound pressure A加权声压
  axis of a barrel 管轴
  axle weight 车轴重量
  
  
  
  
  
  back fire 逆火;回火;“打火炮”
  background noise 背景杂音
  backstay 背撑
  bailiff 执达主任
  ballast 压载物;镇重物
  ballasting 压重
  bamboo scaffold 竹棚
  bamboo scaffolding 竹棚工程
  bamboo tie 搭棚竹篾
  band saw 运锯;带锯;“皮带锯”
  bankruptcy 破产
  bankruptcy petition 破产呈请
  banksman 工作区指导员
  bar 杆条
  bar bender 拗钢筋机;扎铁工
  bare conductor 明露导体
  bar-fixer 扎铁工
  barge 趸船
  barotrauma 气压伤
  barrel 发射管;身管;琵琶桶
  barrier 屏障
  base 地基
  base period 基期
  Basic Craft Training Courses 基本工艺课程
  basic office skills 基本文职技巧
  Basic Safety Hints for the Use of Off-set Printing Machines 《使用柯式印刷机之基本安全措施》
  basic salary 基本薪金
  basic seamanship training 基本船艺训练
  basic workshop training 基本工场实务训练
  batching plant 配料机
  batching plant labourer 配料机杂工
  bath [electrolytic chromium process] 电解槽〔电解铬工序〕
  bearing packing 轴承垫
  beat elbow 肘疡
  beat hand 手疡
  beat knee 膝疡
  beater 打臂
  bellows 气箱;风箱
  belt and pulley type 传动带滑轮组
  belt fastener 传动带紧固件
  belt shifter 传动带移动装置
  bench 工作台
  bench grinder 工作台磨机;台式磨
  
  benchmarking exercise 基本指标调查
  bends 减压病
  beneficiary 受益人
  benefit 利益
  benefit entitlement 利益享有权
  bereavement allowance 丧痛津贴
  Best Apprentices Competition 最佳学徒比赛
  Best Building Works Contractor Award 最佳楼宇建造承建商
  Best Building Works Site Award 最佳楼宇建造地盘
  Best Civil Works Contractor Award 最佳土木工程建造承建商
  Best Civil Works Site Award 最佳土木工程建造地盘
  Best Safety Team Award 最佳安全队伍
  bills of quality 工料测量清单
  bin 密仓
  binocular eyepieces 双目镜
  biochemical study 生化研究
  biotechnology 生物科技
  bipartite safety committee 双边安全委员会
  black dolly 黑电池心
  blanket drying cylinder 毛毡烘干缸
  blasting 爆破
  blasting agent 爆破剂
  blasting by abrasives 喷砂打磨
  blasting permit 爆石许可证
  blasting process 喷砂工序
  blasting site 爆石工地
  bleaching agent 漂白剂
  blend of cotton 棉混料
  blender 搅拌机
  "blister" type man-lock “隔舱”式员工气压调节室
  blow valve 排污阀
  blow-down valve 泄水阀
  blower 吹气机;吹风机;鼓风机
  blowing agent 发泡剂
  blowmoulding 吹塑法;吹模法
  blow-off cleaning gun 清洁喷枪
  blue asbestos [crocidolite] 青石棉
  board of inquiry 调查委员会
  board of mediation 调停委员会
  board of overseers 监察委员会
  boatboy 船工
  boatswain's chair 工作吊板
  bodily injury 身体伤害
  body corporate 法团
  boiler 锅炉
  Boiler and Pressure Vessel Inspection Institute [Shenzhen] 锅炉压力容器检验所〔深圳〕
  Boiler Attendant 锅炉管理员
  boiler chipping [dangerous trade] 锅炉的铲修〔危险行业〕
  boiler drum safety valve 锅炉鼓安全阀
  boiler generating tube 锅炉蒸汽产生管
  Boiler Inspector 锅炉检验师
  boiler mounting 锅炉附设装置;锅炉附设配件
  boiler trip 锅炉跳掣
  boiler-flue 锅炉烟道
  boiler-furnace 锅炉
  Boilers and Pressure Vessels (Exemption) (Consolidation) Order [Cap. 56] 《锅炉及压力容器(豁免)(综合)令》〔第56章〕
  Boilers and Pressure Vessels (Forms) Order [Cap. 56] 《锅炉及压力容器(表格)令》〔第56章〕
  Boilers and Pressure Vessels Authority 锅炉及压力容器监督
  Boilers and Pressure Vessels Division [Labour Department] 锅炉及压力容器科〔劳工处〕
  Boilers and Pressure Vessels Officer 锅炉压力容器主任
  Boilers and Pressure Vessels Ordinance [Cap. 56] 《锅炉及压力容器条例》〔第56章〕
  Boilers and Pressure Vessels Regulations [Cap. 56] 《锅炉及压力容器规例》〔第56章〕
  bolster 车架承梁
  bona fide partner 真正合伙人
  bond 保证书
  bonding 焊线;引线连接
  bonus 花红;奖金
  boom 吊杆
  booth 棚室
  bore 口径;孔径
  boring jig 钻探机
  boundary fence [quarry] 边界线围栏〔石矿场〕
  bracing 竹棚承力撑竹; 杆
  
  bracket 托架
  bracket scaffold 托架式棚架
  braille reading and writing 阅读及书写点字
  braille stenography 点字速记
  braille, talking, large print computer terminal 设有点字、有声及大字体的电脑终端机
  brake 制动器;刹车;“刹掣”
  brake motor 制动马达;“刹掣摩打”
  brake shoe 块形制动器;制动块
  branch office [Labour Department] 分区办事处〔劳工处〕
  branch registration certificate 分行登记证
  break 裂口
  breakdown 故障
  breakdown by industry 按行业分类
  breaker 断路器;破碎机
  breaking load 断裂负荷
  breathing apparatus 呼吸器具
  Brewin Trust Fund 蒲鲁贤慈善信托基金
  Brewin Trust Fund Ordinance [Cap. 1077] 《蒲鲁贤慈善信托基金条例》〔第1077章〕
  brick laying 铺砌砖块
  bricklayer 砌砖工人
  brickwork 砌砖工程;砖造物
  "bridge" guard “桥”式护罩
  Brief Guide to First Aid in (A) Notifiable Workplaces (B) Cargo and Container Handling Undertakings (C) Construction Sites (D) Quarries, A 《急救简介(应用于:(A)应呈报工场(B)货物及货箱经营(C)建筑地盘(D)石矿场)》
  Brief Guide to First Aid, A 《急救简介》
  Brief Guide to Industrial Safety, A 《工业安全简介指南》
  Brief Guide to the Requirements of the Factories and Industrial Undertakings (Noise at Work) Regulation, A 《工厂及工业经营(工作噪音)规例的各项规定简介》
  British Pharmaceutical Codex 《英国副药典》
  British Standard 英国标准
  British Standard Code of Practice for Safety in Tunnelling in the Construction Industry 《英国建筑业隧道挖掘工程标准守则》
  British Standards Institution [BSI] 英国标准协会
  British Standards Specification No. 349 《英国标准规格第349号》
  British Thoracic Society 英国胸肺学会
  bucket 斗;“石屎”斗
  buckle press 打扣压机;打扣“啤机”
  builder's lift 建筑工地升降机
  Builders' Lifts and Tower Working Platforms (Safety) (Fees) Regulation [Cap. 470] 《建筑工地升降机及塔式工作平台(安全)(费用)规例》〔第470章〕
  Builders' Lifts and Tower Working Platforms (Safety) Ordinance [Cap. 470] 《建筑工地升降机及塔式工作平台(安全)条例》〔第470章〕
  building and civil engineering construction contractor 建筑及土木工程承建商
  building and civil engineering construction works 建筑及土木工程
  Building and Civil Engineering Industry Training Board [CITA] 土木工程及建筑业训练委员会〔建造业训练局〕
  building attendant 物业管理员
  Building Review 《建造业导报》
  building works 建筑工程
  building worksite 楼宇地盘
  bulk storage 散装贮存
  bulkhead 舱壁
  bulldozer 推土机
  bulletin board system [BBS] 电子布告板系统
  buoyance compartment 气舱
  Bureau of Public Information [International Labour Organization] 新闻局〔国际劳工组织〕
  burn 烫伤;烧伤
  burner 燃烧器;喷燃器
  burner flexible hose 燃烧器弹性软管
  burner tip 喷燃器嘴
  bursitis 黏液囊炎;滑囊炎
  business 业务
  business address 营业地址
  Business and Professionals Federation of Hong Kong 香港工商专业联会
  business registration certificate 商业登记证
  buzzer 蜂鸣器;蜂音器
  by-pass 旁通管
  byssinosis 棉屑沉 病
  
  
  
  
  cabin 驾驶舱;舱室
  cableway 缆道
  cage 机笼
  cage of hoist 升降笼
  caisson 沉箱
  caisson shaft 沉箱井
  caisson works 沉箱工程
  calender 滚压机
  calendering machine 滚压机;压延机
  calibration 校准
  calibrator 校准器
  canal cap 耳道帽
  canister 滤毒罐
  canister respirator 防毒面具
  cantilever 悬臂
  cantilever scaffold 悬臂棚架
  canvas sling 帆布索
  capability 工作能力
  car [lift] 机厢
  car body repair or making metal articles by manual hammering [noisy occupation] 修理车身或以人手锤炼金属制品〔高噪音工作类别〕
  carbon black 黑烟末
  carbon dioxide partial pressure 二氧化碳分压力
  carcinogenic substance 可致癌物质
  carding machine 梳棉机〔棉纺〕;梳毛机〔毛纺〕
  carding room 梳棉间;梳毛间
  Careers Advisory Service [Labour Department] 择业辅导组〔劳工处〕
  Careers and Employment Agencies Division [Labour Department] 择业及职业介绍所科〔劳工处〕
  careers centre 职业资料中心
  Careers Convention 就业研讨大会
  Careers Day 择业辅导日
  careers education 就业教育
  careers exhibition 职业资料展览
  careers guidance 择业辅导
  careers guidance officer 就业辅导员
  Careers Info Express Bulletin Board System 择业速递电子报告板系统
  careers information centre 职业资料中心
  careers newsletter 职业通讯
  Careers Orientation Programme 就业讲座
  careers pamphlet 职业短篇
  Careers Quiz 择业常识问答比赛
  careers talk 就业指导讲座;职业资料讲座
  careers teacher 升学就业辅导教师
  cargo handling 货物搬运;货物装卸
  Caritas Bianchi College of Careers 明爱白英奇专业学校
  Caritas Centre for Further and Adult Education 明爱专业及成人教育中心
  carriage 运载架;车斗;升降箱
  carriage of persons 载人
  carrier 承运人
  cartridge 枪弹;弹药筒
  cartridged slurry explosive manufactory 浆质炸药条制造厂
  cartridge-operated fixing tool 枪弹推动打钉工具;“石屎枪”
  Case Handbook of Construction Accidents in Hong Kong 《香港建造业意外档案》
  cash benefit 现金福利
  cash wage 现金工资
  casing 罩
  
  cask 木桶
  cast iron 生铁
  casual worker 散工
  Catalogue on Resources Materials of Careers Information Centre 《劳工处择业辅导组职业资料中心资料索引》
  cataract 白内障
  Category I Dangerous Goods 第一类危险品
  catering establishment 饮食供应机构
  catering industry 饮食业
  causation analysis 意外成因分析
  caustic cracking 苛性碎裂
  cave-in 塌泥;下陷
  celluloid 赛璐珞;“化学胶片”
  cement clinker 水泥熟料
  cement conveyor 水泥输送机
  cement dust 水泥粉;水泥尘
  cement lime mortar 砂浆
  cement mortar layering 铺砂浆
  cement works 水泥厂
  Census and Statistics (Quarterly Survey of Employment and Vacancies) Order [Cap. 316] 《普查及统计(雇佣及职位空缺按季调查)令》〔第316章〕
  Census and Statistics Ordinance [Cap. 316] 《普查及统计条例》〔第316章〕
  central compensation fund for employees 中央雇员补偿基金
  Central Container Handling Safety Committee 中央货箱搬运安全委员会
  central joint protection fund 中央联保基金
  central pension scheme 中央退休金计划
  central provident fund 中央公积金
  Central Recruitment Unit [Labour Department] 统筹招聘组〔劳工处〕
  central retirement protection system 中央退休保障制度
  Central Services Section [Labour Department] 中央事务组〔劳工处〕
  centralized and unified management 中央统一管理
  centre scale 中央标度
  centrifugal machine 离心机
  ceramic tile 磁砖
  ceramic works 陶瓷厂
  certificate as to fitness of employee/proposed employee 雇员/准雇员体格适合证明书
  Certificate Course on Labour Relations 劳资关系证书课程
  Certificate of Assessment 评估证明书
  certificate of authority 权限证明书
  Certificate of Compensation Assessment 评定补偿证明书
  Certificate of Compensation Assessment System 评定补偿证明书制度
  certificate of competency 合格证明书;合资格证明书
  certificate of exemption 豁免证明书
  certificate of fitness 体格证明书;效能良好证明书〔压力容器〕
  Certificate of Incorporation 公司注册证明书
  Certificate of Permanent Unfitness 永久不适宜工作证明书
  Certificate of Proficiency in Industrial Safety 工业安全修业证书
  certificate of registration [trade union] 登记证明书〔职工会〕
  certificate of representativeness [trade union] 代表性证明书〔职工会〕
  Certificate of Review of Assessment 覆检评估证明书
  Certificate of Review of Compensation Assessment 覆检评定补偿证明书
  certificate of the cause of death 死因证明书
  certificate of wages 工资证明书
  Certification of Able Seamen Convention 《海员合格证书公约》
  certification scheme for operators of dangerous plant or machinery 危险装置或机械操作员证书计划
  certification system 证书制度
  certification tests for crane operators 起重机操作员资历证明测试
  cessation of business 停业
  cessation of pregnancy 终止怀孕
  chain 链条
  chain block 铁链辘轳;“链吊辘”
  chain mortising machine 链式制榫机
  chain sling 链式吊索
  chainman 丈量员
  Chairman, Hong Kong Construction Industry Employees General Union 香港建造业总工会理事长
  Chairman, Vocational Training Council 职业训练局主席
  Chairperson, Equal Opportunities Commission 平等机会委员会主席
  chamber 密室
  change of ownership of business 改变业务拥有权
  character evidence 品行证供
  charcoal-filter-type respirator 活性碳过滤呼吸器
  charges 炸药
  Charter for Safety in the Workplaces, A 《工作场地安全约章》
  check “夹头”;检查
  chemical closet 化学药剂橱
  chemical detector tube 化学探测管
  Chemical Safety and Health Advisory Committee 化学品安全健康谘询委员会
  chemical safety campaign 化学品安全运动
  chemical treatment 化学处理
  chemical-cartridge respirator 化学药筒呼吸器
  chest-tightness 胸口紧迫;胸口紧翳
  Chicago boom 吊杆;芝加哥式起重臂
  chief engineer 轮机长
  Chief Factory Inspector 首席工厂督察总监
  chief mate 大副
  China Business Studies 中国商业课程
  China Enterprise Directors Association 中国企业管理协会
  Chinese Manufacturers' Association of Hong Kong [CMA] 香港中华厂商联合会
  chin-style canister 颏型滤毒罐
  chipping 铲修
  "chips allotment" system “派筹”制度
  chisel the floor slab 打地台
  Chiu Chau Plastics Manufacturers' Association Company Ltd. 潮侨塑胶商会有限公司
  chlorate mixture [explosives and blasting agents] 氯酸盐混合物〔爆炸品及爆破剂〕
  chlorcne [occupational disease] 氯痤疮〔职业病〕
  chlorine works 氯气厂
  Christian Industrial Committee 基督教工业委员会
  Christian Service Kwun Tong Vocational Training Centre 香港基督教服务处观塘职业训练中心
  chromium plating [dangerous trade] 镀铬〔危险行业〕
  chromium plating tank 电铬缸
  chronic non-specific lung disease 慢性肺病
  chronic poisoning 慢性中毒
  chrysotile 温石棉
  circuit 电路
  circuit breaker 断路器
  circular perforated air diffuser 环形穿孔空气扩散器
  circular recording chart 圆形记录图表
  circular saw 圆锯;“风车锯”
  civil worksite 土木工程地盘
  claim 申索
  claim for compensation 补偿申索
  claimant 申索人
  Classification and Labelling of Dangerous Substances Commonly Used in Industry 《工业常用危险化学品分类及标签》
  clay and sand pit 泥沙矿坑
  cleaning rags 抹布
  cleat 固 楔
  
  clerk 文员
  clicking press 刀模压机;刀模“啤机”
  client-oriented culture 以服务对象为本的精神;以客为本的服务精神;“顾客至上”的服务精神
  climber 爬升器;攀升器
  clinical supervision 临 督导工作
  
  clinical supervisor 临 导师
  
  clock card 工作时间记录卡
  close down 停业
  closed shop 只雇用指定工会会员的商店或工厂
  closing nip 闭合夹口
  closure order 禁止操作令
  Clothing Industry Training Authority 制衣业训练局
  Clothing Industry Training Board [Vocational Training Council] 制衣业训练委员会〔职业训练局〕
  club 会社
  clutch 离合器
  clutch lining 离合器套
  coal-fired boiler 燃煤锅炉
  Coalition for Universal Retirement Protection 争取全民退休保障联会
  coastal-going ship 沿海船舶
  cock 旋塞
  Code of Labour Relations Practice 《劳资关系守则》
  Code of Labour Relations Practice for the Catering Trade 《饮食业劳资关系守则》
  code of practice 工作守则
  Code of Practice for Appointed Examiners 《工作守则──委任检验师》
  Code of Practice for Control of Lead at Work 《管制使用铅之工作守则》
  Code of Practice for Diving 《潜水守则》
  Code of Practice for Fossil-Fuel Boilers 《工作守则──化石燃料锅炉安全操作》
  Code of Practice for Pressure Equipment Owners 《工作守则──物主使用压力器具》
  Code of Practice for Protection of Cotton Spinning Workers from Byssinosis 《防止棉纺工人患上棉屑沉 病之工作守则》
  Code of Practice for Protection of Quarry and Construction Workers from Silicosis 《防止石矿及建筑工人患上矽肺病的工作守则》
  Code of Practice for Protection of Tunnel Workers from Silicosis 《防止隧道工人患上矽肺病的工作守则》
  Code of Practice for Safety at Work (Lift and Escalator) 《工作安全守则(升降机及自动梯)》
  Code of Practice for Scaffolding Safety 《棚架工作安全守则》
  Code of Practice for Steam Receivers 《工作守则──蒸气容器安全操作》
  Code of Practice for the Plastics Industry 《塑胶业安全工作守则》
  Code of Practice for Thermal Oil Heaters 《工作守则──热油炉安全操作》
  Code of Practice in Times of Typhoons and Rainstorms 《台风或暴雨警号下的工作守则》
  Code of Practice on Employment 《雇佣实务守则》
  Code of Practice on Employment under the Disability Discrimination Ordinance 《〈残疾歧视条例〉雇佣实务守则》
  Code of Practice on Employment under the Disability Discrimination Ordinance for Public Consultation 《〈残疾歧视条例〉雇佣实务守则公众谘询文件》
  Code of Practice on Employment under the Sex Discrimination Ordinance 《〈性别歧视条例〉雇佣实务守则》
  Code of Practice on Employment under the Sex Discrimination Ordinance for Public Consultation 《〈性别歧视条例〉雇佣实务守则公众谘询文件》
  Code of Safe Practices in the Operation of Power Presses 《啤机安全工作守则》
  Code of Safety Practices for Ship Building and Ship Repairing Industry 《船舶建造与修理业安全工作守则》
  codification of constructive dismissal 立例制订法律构定解雇
  cog-wheel 嵌齿轮;齿轮
  coil 线圈
  collective agreement 集体协议
  collective bargaining 集体谈判
  Collective Bargaining 《集体谈判》
  collective fund 汇集基金
  collective liability compensation scheme 集体责任补偿计划
  collective liability system 集体承担责任制;集体负责制
  collective reinsurance scheme 集体再保险计划
  collet 筒夹
  colorimetry 比色法
  column head concrete 柱头混凝土
  combustible goods [dangerous goods] 可能燃烧物品〔危险品〕
  combustible material 易燃物料
  commercial artist 商业设计员
  commercial receiver 商业接管人
  commission 佣金
  commission agent 佣金经纪人
  Commissioner for Labour 劳工处处长
  Committee of Experts [International Labour Organization] 专家委员会〔国际劳工组织〕
  Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations [International Labour Organization] 实施公约与建议书专家委员会〔国际劳工组织〕
  committee of management 管理委员会
  Committee on Employees' Compensation [Labour Advisory Board] 雇员补偿委员会〔劳工顾问委员会〕
  Committee on Employment and Social Policy [International Labour Organization] 就业及社会政策委员会〔国际劳工组织〕
  Committee on Employment Policy [International Labour Organization] 就业政策委员会 〔国际劳工组织〕
  Committee on Employment Services [Labour Advisory Board] 就业辅导委员会〔劳工顾问委员会〕
  Committee on Home Work [International Labour Organization] 家庭工作委员会〔国际劳工组织〕
  Committee on Industrial Safety and Accident Prevention 工业安全及预防意外小组委员会
  Committee on Industrial Safety and Health [Labour Advisory Board] 工业安全及健康委员会〔劳工顾问委员会〕
  Committee on Information Technology Training 资讯科技训练委员会
  Committee on Labour Relations [Labour Advisory Board] 劳资关系委员会〔劳工顾问委员会〕
  Committee on Management and Supervisory Training [Vocational Training Council] 管理及督导训练委员会〔职业训练局〕
  Committee on the Application of Standards [International Labour Organization] 实施标准委员会〔国际劳工组织〕
  Committee on the Implementation of International Labour Standards [International Labour Organization] 实施国际劳工标准委员会〔国际劳工组织〕
  Committee on Training of Technologists [Vocational Training Council] 技师训练委员会〔职业训练局〕
  Committee on Vocational Training for the Disabled [Vocational Training Council] 弱能人士职业训练委员会〔职业训练局〕
  common employment 共同作业
  common law damages 普通法损害赔偿
  common leave year 共同假期年
  common steam line 共通蒸汽喉
  community-wide retirement protection scheme 全民退休保障计划
  compacter 压路机
  compacting roller 压土机
  compactor 压实机
  company in receivership 接受破产管理的公司
  company safety policy 公司安全政策
  comparable position 相类职位
  compensation 补偿
  compensation assessment 评定补偿;补偿评估
  compensation for bereavement 亲属丧亡之痛的补偿
  compensation for care and attention 护理及照顾方面的补偿
  compensation for death 死亡补偿
  compensation for death resulting from pneumoconiosis 肺尘埃沉 病引致死亡的补偿
  
  compensation for incapacity 丧失工作能力补偿
  compensation for incapacity prior to the date of diagnosis 判伤日期前丧失工作能力补偿
  compensation for pain, suffering and loss of amenities 疼痛、痛苦与丧失生活乐趣的补偿
  compensation fund 补偿基金
  competent electrician 合格电器技工
  competent examiner 合资格检验员
  competent person 合资格的人;合格人员;合资格人员;有资格人士
  competent person system 合格人员制度
  complete wage period 完整工资期
  comprehensive protection package 综合保障方案
  comprehensive retirement security system 全面退休保障制度
  Comprehensive Review of Industrial Safety 工业安全的全面检讨
  comprehensive system of validation and moderation 课程标准及成绩评审综合制度
  comprehensive utilization survey 全面使用调查
  compress 压缩
  compressed air 压缩空气
  compressed air breathing apparatus 压缩空气呼吸器具
  compressed air health register 压缩空气工作人员健康登记册
  compressed air worker 压缩空气工作人员
  compressed air worker's decompression sickness case sheet 压缩空气工作人员减压病个案表
  compressed air worker's medical card 压缩空气工作人员身体检查表
  compressed air worker's transfer record 压缩空气工作人员进出记录
  compressed gas 压缩气体
  compressed gas device 压缩气体装置
  compression 加压
  compressor 压缩器
  compulsory contributory scheme 强制性供款计划
  compulsory insurance 强制保险
  Compulsory Private Provident Fund 强制性私营公积金
  compulsory union recognition 强制承认职工会
  concentration of airborne dust 空气的含尘量
  conciliating meeting 调解会议
  conciliation 调解
  conciliation of a complaint 调解申诉
  conciliation officer 调解员
  conciliation service 调解服务
  Conciliation Service of the Labour Relations Division 《劳资关系科的调解服务》
  conciliator 调解人
  Concise Guide to the Employment Ordinance, A 《雇佣条例之简明指南》
  concrete 混凝土;“石屎”
  concrete batching industry 混凝土制造业
  concrete delivery lorry 混凝土车
  concrete mixer 混凝土搅拌机
  concrete pumping system 混凝土泵
  concrete skip 混凝土斗
  concrete vibrator 混凝土震动机
  concrete-pump truck 混凝土泵车
  concreting 混凝土倾注
  concussion 脑震荡
  conditioned working hours 规定工作时数;规定工时
  conditions of employment 雇用条件;雇佣条件
  conduct 操守行为
  conductivity 导电程度
  conductor 导体
  Confederation of British Industry 英国工业联会
  confined space 密闭空间
  confinement 分娩
  connecting rod 连结杆
  connection 接头
  Considerate Contractors Award Scheme [Works Bureau] 公德地盘嘉许计划〔工务局〕
  Constitution of the International Labour Organization 《国际劳工组织章程》
  construction 建造;建筑
  construction industry 建造业
  Construction Industry Safety and Health Committee 建造业安全及健康委员会
  Construction Industry Safety Award 建造业安全奖励计划
  Construction Industry Training Authority [CITA] 建造业训练局
  Construction Industry Training Authority's levy 建造业训练局训练税
  construction industry training levy 建造业训练征款
  Construction Safety Award Scheme 建造业安全奖励计划
  construction site 建筑地盘
  Construction Site Safety Award Scheme 建造业地盘安全奖励计划
  Construction Site Safety Manual 《建筑地盘安全手册》
  Construction Sites (Safety) Regulations [Cap. 59] 《建筑地盘(安全)规例》〔第59章〕
  Construction Supervision/Technician Courses 建造业管工/技术员训练课程
  Construction Worker's Green Card 建造工友平安卡
  Construction Workers' Silver Card 建造工友超级平安卡
  construction works 建造工程;建筑工程
  constructive dismissal 法律构定解雇
  constructive termination 法律构定终止
  consultation 协商;谘询
  Consultation Paper on a Community-wide Retirement Protection Scheme 《全港推行的退休保障制度谘询文件》
  Consultation Paper on the Review of Industrial Safety in Hong Kong 《香港工业安全检讨谘询文件》
  consultation service 谘询服务
  contact with electricity or electric discharge 触电或接触放出的电流
  contact with moving machinery or object being machined 触及开动中的机器或触及以机器制造中的物件
  container 容器;盛器;储存器
  container base 货柜装卸区
  container handling 货柜搬运
  container terminal 货柜码头
  container yard 货柜场
  contaminated material 沾染物料
  contemplation of trade dispute 筹划劳资纠纷
  contingency funding 应急资金
  continued employment 继续受聘
  Continuing Professional Development Programme 持续专业发展课程
  continuity of the period of employment 雇佣期的连续性
  continuous contract 连续性合约
  continuous contract of employment 连续雇佣合约
  continuous employment 连续受雇
  continuous grate-fired kiln 连续炉棚
  
  contract 合约
  contract for a fixed term 固定时期的合约
  contract of apprenticeship 学徒训练合约
  contract of employment 雇佣合约
  contract of service 雇用合约
  contract work 合约工作
  contract worker 合约工作者;合约工人;按合约雇用的工人
  contractor 承建商〔建造业〕;承办商〔建造业以外的行业〕;承判商
  contractor of construction works 建造工程承建商
  Contracts for Employment Outside Hong Kong Ordinance [Cap. 78] 《往香港以外地区就业合约条例》〔第78章〕
  Contracts of Employment (Indigenous Workers) Convention 《(土着工人)雇用契约公约》
  contractual employment terms 雇佣合约的条款
  contribution 供款
  contribution net 供款网
  contribution period 供款期
  contribution rate 供款率
  contribution record 供款记录
  contribution years 供款年期
  contributor 供款人
  contributory fault 分担过失
  contributory negligence 共分疏忽
  contributory pension scheme 供款式退休金计划;需要供款的退休金计划
  contributory social insurance system 需要供款的社会保险制度
  control 控制器
  control equipment 控制设备
  control lever 控制杆
  control limit 控制限度
  control measure 控制措施
  controlled substance 受管制物质
  contusion and bruise 撞伤及瘀伤
  Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women [CEDAW] 《消除对妇女一切形式歧视公约》
  conveyor 输送机
  conveyor belt 输送带
  cooling-off order 冷静期命令
  cooling-off period 冷静期
  co-operative society 合作社
  copper works 铜厂
  corduroy cutting machine 灯芯绒开毛机
  corner fittings 夹角接头
  coroner 死因裁判官
  corporate plan [Mandatory Provident Fund Schemes Authority] 事务计划〔强制性公积金计划管理局〕
  corporate trustee [provident fund schemes] 公司受托人〔公积金计划〕
  corrosion 腐蚀;锈蚀
  corrosive mixture 腐蚀性混合物
  corrosive substance 腐蚀性物质
  corrugated iron 瓦楞铁;波纹铁;“瓦坑”铁
  cotton bale blending machine 清花混棉机
  cotton blowing 清花〔纺棉过程〕
  cotton carding 梳棉〔纺棉过程〕
  cotton combing 精梳〔纺棉过程〕
  cotton drawing 并条〔纺棉过程〕
  cotton drawing frame 并条机
  cotton mill 棉织厂
  cotton milling 纺棉
  cotton mixing 混棉〔纺棉过程〕
  cotton opening 开棉〔纺棉过程〕
  cotton particle 棉絮
  cotton waste 棉纱头;废棉
  Council of Engineering Institutions 工程学会联会
  counselling 辅导
  counselling service 辅导服务
  counterbalance weight 平衡锤
  counter-claim 反申索
  counterweight 均衡重;均重物
  coupling 联结器;联轴节;联接器
  course approval system 审批课程的程序
  Course Development Committee [Employees' Retraining Board] 课程发展委员会〔雇员再培训局〕
  cover 包封
  coverage 保障期;保障;涵盖范围
  coxswainship 舵手
  crab 起重滑车;蟹爪式起重机
  cradle 吊架;托架
  craft certificate 技工证书
  Craft Foundation Courses 基本技术课程
  craft trade 手工艺行业
  craftsman 技工
  cramp 痉孪
  crane 起重机
  crane banksman 起重信号工
  crane driver 起重机驾驶员
  crane operator 起重机操作员;吊机操作员
  crane with derricking jib 装有人字铁臂的起重机
  crank press 曲轴压机;曲轴“啤机”
  crate 木箱;板条箱
  crawl board 踏脚板
  crawl ladder 爬梯
  crawler crane 履带起重机;履带吊机
  crawling ladder 爬梯
  creditor 债权人
  creel 经轴架;粗纱架
  crew 船员
  crew agreement 船员协议
  critical range 临界幅度;关键性幅度
  crocidolite 青石棉
  cross placement 因互相联络而获雇用
  cross-cutting 横割
  crowbar 撬棍;铁撬;“铁笔”
  crown guard 顶罩
  crusher 碎石机
  crushing 压碎;碾碎;压伤
  crushing and screening plant [quarrying] 碾碎及筛分厂〔矿业〕
  crushing or screening of rock [noisy occupation] 压碎或筛选石料〔高噪音工作类别〕
  crushing plate 夹石夹板;“牙板”
  crutch 叉架
  crystal paint 水晶油
  cumulative poisoning 慢性中毒
  cupola 化铁炉
  current-carrying capacity 载流容量;电流负载量
  current-carrying conductor 载流导体
  Customer Liaison Group [Labour Department] 市民联络小组〔劳工处〕
  cut-off device 截停装置;停气装置;停炉掣
  cutter 切割机;“ 刀”
  
  cutter block 刀座
  cutter head 刀头
  cutting 切割
  cutting machine 开毛机
  cutting, shaping or cleaning nails or screws [noisy occupation] 切割或清洁金属钉或螺钉或使之成形〔高噪音工作类别〕
  cyanide 氰化物;“山埃”
  cycle of operation 操作循环
  cyclone depositing system 回旋式集尘器
  cylinder 气瓶
  cylinder wheel 圆筒式磨轮
  cylindrical cutter block 筒形组合铣刀
  cylindrical grinder 圆筒式磨机
  cytological fixative 细胞学上应用的固定剂
  
  daily personal noise exposure 每日个人噪音暴露量
  daily rated employee 日薪雇员
  daily wage rate 日薪
  damages 损害赔偿
  dangerous drugs 危险药物
  dangerous fume 危险烟气
  dangerous goods 危险品
  Dangerous Goods (Application and Exemption) Regulations [Cap. 295] 《危险品(适用及豁免)规例》〔第295章〕
  Dangerous Goods (General) Regulations [Cap. 295] 《危险品(一般)规例》〔第295章〕
  Dangerous Goods (Government Explosives Depots) Regulations [Cap. 295] 《危险品(政府爆炸品仓库)规例》〔第295章〕
  dangerous goods anchorage 危险品碇泊处
  Dangerous Goods Ordinance [Cap. 295] 《危险品条例》〔第295章〕
  dangerous mixture 危险混合物
  dangerous occurrence 危险事故
  dangerous part 危险部件
  dangerous part of a plant 作业装置的危险部分
  dangerous substance 危险物质
  dangerous trade 危险行业;危险工作
  Dangerous/Safe Working Clothes 《危险/安全工作服装》
  date of recruitment 招聘日期
  date of retirement 退休日期
  dead 不带电
  deadlock 僵局
  deafness threshold 最低失聪程度
  death benefit 抚恤金
  death grant 人寿福利金
  death gratuity 死亡恩恤金
  debris 碎料
  debt 债项
  debtor 债务人
  decant lock 覆压减压室
  decanting 覆压减压
  deceased employee 已故雇员
  deceased employer 已故雇主
  Deceased's Family Maintenance Ordinance [Cap. 129] 《遗属生活费条例》〔第129章〕
  decibel [dB] 分贝
  deck officer 甲板高级船员
  Declaration on the Rights of Disabled Persons [United Nations] 《残废者权利宣言》〔联合国〕
  Declaration on the Rights of Mentally Retarded Persons 《智力迟钝者权利宣言》
  declared union membership 申报会员人数
  decommission 解除运作
  decompression 减压
  decompression chart 减压图表
  decompression sickness 减压病
  decompression sickness case sheet 减压病个案表
  decompression table 减压表
  deduction of wages 扣除工资;克扣工资
  deep-cutting 深割
  default contribution 拖欠供款
  default in payment of compensation 拖欠补偿
  defined benefit scheme 界定利益计划
  defray 抵销
  degreaser 脱脂剂;去油剂
  degree of incapacity 丧失工作能力程度
  delagging 拆卸绝缘材料
  deliberate self-injury 蓄意自伤
  demolition 拆卸
  demotion 降级
  Departmental Safety Management Committee [Labour Department] 部门安全管理委员会〔安委会〕〔劳工处〕
  dependant 受养人;遗属;受供养家属
  deportation order 递解离境令
  deposit 沉淀物;沉积物;沉降物
  depot 仓库
  depressed-centre wheel 中央凹陷磨轮
  Deputy Commissioner for Labour (Labour Administration) 劳工处副处长(劳工事务行政)
  Deputy Commissioner for Labour (Occupational Safety and Health) 劳工处副处长(职业安全及健康)
  deregistration 撤销登记;撤销注册
  derivative 衍生物
  derogation 减损
  derrick 吊臂起重机
  derricking drum 人字吊臂鼓
  derricking jib 人字吊臂
  descaling of ships [noisy occupation] 清理船舶外壳〔高噪音工作类别〕
  designated trade 指定行业
  desuperheater 过热蒸汽降温器;降热器
  detector 感应器
  detonator 雷管
  Development Division [Labour Department] 发展科〔劳工处〕
  diamond abrasive particle 金刚钻磨粒
  die 模具;压模
  diesel-fired boiler 柴油锅炉
  difference of electrical potential 电势差
  diffraction 绕射;衍射
  diffraction effect 绕射作用;衍射作用
  direct insurer 直接承保人
  direct settlement 直接解决;直接解决方法
  Direct Settlement of Minor Injury Cases 《轻微工伤补偿劳资双方直接解决》
  direct-acting tool 直接推动工具
  Director of Apprenticeship 学徒事务专员
  Director-General, International Labour Office 国际劳工局局长
  disability 残疾;弱能;身体残障;无工作能力
  disability allowance 伤残津贴
  disability discrimination 残疾歧视
  Disability Discrimination (Formal Investigations) Rules [Cap. 487] 《残疾歧视(正式调查)规则》〔第487章〕
  Disability Discrimination (Investigation and Conciliation) Rules [Cap. 487] 《残疾歧视(调查及调解)规则》〔第487章〕
  Disability Discrimination Ordinance [Cap. 487] 《残疾歧视条例》〔第487章〕
  disabled 残疾人士;弱能人士;伤残人士
  disabled person 残疾人士
  disciplinary proceedings 纪律处分程序
  discontinuous rotating part 断续旋转部件
  discrimination 歧视
  discriminator 歧视者
  discriminatory act 歧视性作为;歧视行为
  discriminatory advertisement 歧视性的广告
  discriminatory practice 歧视性的做法
  discriminatory training 歧视性的训练
  dislocation 脱臼
  dismiss 解雇
  dismissal 解雇
  displaced worker 需要转业的工人;失业工人;被免职工人
  displacement 免职;辞退;失业
  disposable cylinder [liquefied petroleum gas] 只用一次的石油气瓶
  dispute 纠纷
  dissolved gas 溶解气体
  distemper 刷墙水粉
  Divisional Factory Inspector 工厂督察分区主任
  dog [construction] 扒钉〔建筑〕
  dolly-pressing room 电池心型压室
  domestic helper 家庭佣工
  domestic servant 家庭佣工
  doorway 门道
  dose-related quantity 与剂量有关的数量
  dosimeter 剂量计
  double compartment lock 双隔室气压调节室
  double nip 双夹口
  double pay 双薪
  double-action press 双动式冲压机;双动式冲压“啤机”
  double-canopy hood 双盖罩
  double-insulated appliance 双重绝缘工具
  double-row scaffold 双行棚架
  dough brake 面团辊压机
  dough mixer 面团混合机
  drag line 拉索
  drain 排水渠
  drain valve 排水阀
  drainlayer 排水渠工人
  drill 钻机
  drilling rig 钻台;钻机
  drilling rig operator 钻机操作员
  driving belt 传动带
  driving cage 驾驶室
  dross 浮渣
  drowning 遇溺
  drum 鼓
  dry battery 干电池
  dry-cell battery 干电池
  drying cabinet  干柜; 干箱
  
  duct 导管
  ducting 管道
  dull white paint 哑白漆
  duly authorized agent 获正式授权的代理人
  dump truck 倒泥卡车;卸土车
  dumper 倾卸车;卸土机;倒泥机
  duplicate licence [employment agency] 分行牌照〔职业介绍所〕
  duration of contract of employment 雇佣合约的有效期限
  dust collection plant [quarrying] 吸尘装置〔矿业〕
  dust extracting system 抽尘系统
  dust hood 尘罩
  dust mask 防尘面罩;滤尘头罩
  duty 职责;责任
  duty of care 照顾责任
  duty of employment 雇佣职务
  duty visit 职务考察
  dwelling purpose 住宅用途
  dyeing industry 漂染业
  dyeing printing 印染
  dye-penetrant 染料渗透
  dyestuff 染料
  dynamic balancing 动态平衡
  dynamic span 动态范围
  dysbarism 气压病
  dyscrasia 血质不调;体液不调
  
  
  
  ear muffs 耳罩
  ear plug 耳塞
  ear protection zone 听觉保护区
  ear protector 听觉保护器;护耳器
  ear valve 耳阀
  earliest diagnosed date 最早诊断日期
  earned leave 已赚取的假期
  earner 赚取收入人士
  earning capacity 谋生能力;赚取收入能力
  earnings 收入;入息
  earnings ceiling 收入上限
  earnings indexation 收入指数
  earth leakage circuit breaker 接地漏电断路器
  earthed 接地
  earthing connection 接地线
  earthwork 土方工程
  economic activity 经济活动
  economic sector 经济行业
  economizer 省油器;燃料减省器
  Education and Careers Expo 教育及职业博览
  Education and Information Centre 教育及资讯中心
  effective date of termination 终止合约生效日期
  effectively closed 有效封闭
  electric arc welding 电弧焊接
  electric boiler 电热锅炉
  electric cord 电线
  electric fire 电火
  electric meter 电表
  electric motor 电动机
  electric shock 电击
  electric soldering iron 电焊铁
  electrical contractor 电业承办商;电气工程承造商
  electrical equipment 电力设备
  electrical hazard 电力危险
  Electrical Industry Training Board [Vocational Training Council] 电机业训练委员会〔职业训练局〕
  electrical machinery 电力机械
  electrical porcelain 电瓷器
  electrical wiring 安装电线
  electrically charged overhead cable 充电的架空电缆
  electrically heated boiler 电热锅炉
  Electrically Heated Boiler Operation 《电热锅炉及其操作》
  electrically heated ironing boiler 电烫锅炉
  electricity safety 电力安全
  electricity supply, wiring apparatus or equipment 供电系统、设有线路装置的器具
  electroacoustic calibrator 电声式校准器
  electrode 电焊条;电极
  electrode holder 烧焊机钳
  electrolytic chromium process 电解铬工序
  Electrolytic Chromium Process--How to Minimize or Eliminate the Potential Hazards 《电解制铬之危险──如何加以减少或消除》
  electron diffraction 电子绕射
  electron microscope 电子显微镜
  Electronics Industry Safety and Health Committee 电子业安全及健康委员会
  electronics manufacturing technology 电子制造科技
  electro-physiological test 电生理测验
  electroplating 电镀
  electroplating work 电镀工作
  electrostatic precipitator 静电积尘器;静电隔滤器;静电除尘器
  eligible employee 合资格雇员
  embankment [quarry] 筑堤〔石矿场〕
  embossing 印凸字;浮雕印花
  emergency procedure 紧急应变措施;紧急应变程序
  Emergency Relief Fund Ordinance [Cap. 1103] 《紧急救援基金条例》〔第1103章〕
  emergency stopping device 紧急停机装置
  emergency towing arrangement 紧急拖曳安排
  emolument 薪酬
  employ 雇用
  Employ the Disabled 《请雇用伤残人士》
  employability 就业能力
  Employaid Fund Scheme 复康职业用具基金计划
  employee 雇员
  employee approaching retirement 即将退休的雇员
  employee benefit 雇员福利
  employee compensation 雇员补偿
  employee retirement scheme 雇员退休公积金计划
  employee right 雇员权益
  Employees' Compensation (Ordinary Assessment) Board [Ordinary Assessment Board] 雇员补偿(普通评估)委员会〔普通评估委员会〕
  Employees' Compensation (Rules of Court) Rules [Cap. 282] 《雇员补偿(法院规则)规则》〔第282章〕
  Employees' Compensation (Special Assessment) Board [Special Assessment Board] 雇员补偿(特别评估)委员会〔特别评估委员会〕
  Employees' Compensation Assessment Board 雇员补偿评估委员会
  Employees Compensation Assistance Fund [ECAF] 雇员补偿援助基金
  Employees Compensation Assistance Fund Board 雇员补偿援助基金管理局
  Employees Compensation Assistance Ordinance [Cap. 365] 《雇员补偿援助条例》〔第365章〕
  Employees Compensation Assistance Scheme [ECAS] 雇员补偿援助计划
  Employees' Compensation Division [Labour Department] 雇员补偿科〔劳工处〕
  employees' compensation insurance 雇员补偿保险
  Employees' Compensation Insurance Levies Fund 雇员补偿保险征款基金
  Employees' Compensation Insurance Levies Management Board 雇员补偿保险征款管理局
  Employees' Compensation Insurance Levies Ordinance [Cap. 411] 《雇员补偿保险征款条例》〔第411章〕
  employees' compensation insurance levy 雇员补偿保险征款
  Employees' Compensation Insurance Levy (Rate of Levy) Order [Cap. 411] 《雇员补偿保险征款(征款率)令》〔第411章〕
  employees' compensation insurance premium 雇员补偿保险费
  Employees' Compensation Insurance Premium Evaluation Project 雇员补偿保费评估计划
  employees' compensation levy 雇员补偿征款
  Employees' Compensation Ordinance [Cap. 282] 《雇员补偿条例》〔第282章〕
  Employees' Compensation Regulations [Cap. 282] 《雇员补偿规例》〔第292章〕
  employees' compensation system 雇员补偿制度
  employee's contribution 雇员供款
  employee's entitlement to employment protection 雇员享有雇佣保障的权利
  Employees Retraining Board [ERB] 雇员再培训局
  Employees Retraining Fund 雇员再培训基金
  Employees Retraining Ordinance [Cap. 423] 《雇员再培训条例》〔第423章〕
  Employees Retraining Scheme 雇员再培训计划
  employee's rights to collective, bargaining 雇员集体谈判权
  employee's rights to consultation 雇员谘询权
  employee's rights to representation 雇员代表权
  Employee's Rights to Representation, Consultation and Collective Bargaining Ordinance [repealed] 《雇员代表权、谘询权及集体谈判权条例》〔已废除〕
  employees' union 雇员工会
  employer 雇主
  employer sponsored scheme [provident fund schemes] 雇主营办计划〔公积金计划〕
  employers' association 雇主联会;雇主组织
  employer's contribution 雇主供款
  Employers--You Must Insure Your Employees 《雇主必须为雇员投购工伤保险》
  employing company 雇用公司
  Employing People Who Had a Mental Illness 《雇用精神病康复者》
  Employing Someone Who is Blind or Visually Handicapped 《雇用失明或视力有缺陷的人士》
  Employing Someone Who is Physically Disabled 《雇用肢体伤残人士》
  Employing Someone with Impaired Hearing 《雇用听觉有缺陷的人士》
  employment 雇用
  Employment Agencies Administration [Labour Department] 职业介绍所组〔劳工处〕
  employment agency 职业介绍所
  Employment Agency Regulations [Cap. 57] 《职业介绍所规例》〔第57章〕
  Employment and Vacancies Statistics (Detailed Tables): Series A (Services Sector) 《就业及空缺统计(详细统计表):甲系列(服务业)》
  Employment and Vacancies Statistics (Detailed Tables): Series B (Wholesales and Retail Trades, Restaurants and Hotels) 《就业及空缺统计(详细统计表):乙系列(批发、零售及饮食业)》
  Employment and Vacancies Statistics (Detailed Tables): Series C (Industrial Sectors) 《就业及空缺统计(详细统计表):丙系列(工业)》
  Employment and Vacancies Statistics (Detailed Tables): Series D (Import/Export Trade) 《就业及空缺统计(详细统计表):丁系列(进出口贸易业)》
  employment assistance 就业辅助;职业辅助
  employment centre 就业辅导中心;职业辅导中心
  employment check 职业履历审核
  Employment Contract (Employee Recruited From Outside Hong Kong under the Supplementary Labour Scheme) 《雇佣合约(适用于根据补充劳工计划而聘用的外地雇员)》
  employment counselling 择业辅导服务;就业辅导
  employment earnings 工作入息;就业收入
  Employment Information Post 求职资讯站
  Employment of Children Regulations [Cap. 57] 《雇用儿童规例》〔第57章〕
  Employment of Mentally Retarded Persons 《雇用弱智人士》
  Employment of People with a Disability--Insurance Matters 《聘用残疾人士──保险事项》
  Employment of Young Persons and Children at Sea Ordinance [Cap. 58] 《青年及儿童海上工作雇佣条例》〔第58章〕
  Employment Ordinance [Cap. 57] 《雇佣条例》〔第57章〕
  employment placement service 职业介绍服务
  employment policy 雇佣政策;就业政策
  Employment Policy Convention 《就业政策公约》
  employment practice 雇佣常规
  employment protection 雇佣保障;职业保障
  employment record 雇佣记录
  employment register 雇佣登记册
  employment relations 劳资关系
  Employment Relationship and Contractorship 《雇佣关系与承包关系》
  employment right 就业权利
  employment service 就业辅导服务
  Employment Service [Hong Kong Council of Social Service] 职业辅导社〔香港社会服务联会〕
  Employment Services Division [Labour Department] 就业科〔劳工处〕
  employment size 就业人数
  employment standard 雇佣标准
  Employment Sub-committee of the Rehabilitation Advisory Committee 康复谘询委员会辖下职业辅导小组委员会
  Employment Visa Co-ordinating Committee 工作签证统筹委员会
  employment-related benefits and entitlements 与雇佣有关的雇员福利和其他权益
  emulsifying agent 乳化剂
  emulsion paint 乳胶漆
  enamel paint 瓷漆
  enclosure 围栏;密封场所;围封场所
  enclosure of a liftway 升降机槽的围封装置
  end of year bonus 年终花红
  end of year payment 年终酬金
  endorse 批署;加签
  enforceable contract 可强制执行的合约
  enforcement notice 执行通知
  enforcement system 巡视制度
  engagement 聘用
  engineer officer 轮机师
  Engineering Graduate Training Scheme [Vocational Training Council] 工科毕业生训练计划〔职业训练局〕
  engineering mechanics 工程力学
  engineering undergraduate 工科学生
  Engineers Registration Board 工程师注册局
  Enhanced Survey on Unemployed and Vacancy 关于失业人士及职位空缺情况的深入调查
  environmental protection science 环境保护科学
  Equal Employment Opportunities 《平等就业机会》
  Equal Opportunities (Family Responsibility, Sexuality and Age) Bill 《平等机会(家庭责任、性倾向及年龄)条例草案》
  Equal Opportunities (Race) Bill 《平等机会(种族)条例草案》
  Equal Opportunities Commission 平等机会委员会
  Equal Opportunities in Employment 《均等机会》
  Equal Opportunities: A Study on Discrimination in Employment on the Ground of Age 《平等机会:关于就业方面年龄歧视的研究》
  equality of opportunity 平等机会
  equality of persons 人人平等
  Equality of Treatment (Accident Compensation) Convention 《(事故赔偿)同等待遇公约》
  equipment for conveying 运输设备
  equipment for lifting 吊重设备
  equipment register [quarry] 设备登记册〔石矿场〕
  equivalent continuous sound level normalized to 8 hours 以八小时为基础的等效连续声级
  ergonomics 人类工程学;人类功效学
  escape of vapours 蒸汽逸出
  Essential Points for the Safe Use of Electrical Appliances 《使用电器基本安全要点》
  establishment 机构
  evacuation drill 疏散演习
  evaporation capacity 蒸发量
  evoked response audiometry 诱发反应听力测验
  ex gratia 恩恤
  ex gratia payment 特惠款项;特惠金;恩恤付款
  ex gratia redundancy payment 裁员额外抚恤金
  examiner 检验师
  excavating receptacle 挖掘盛器
  excavation 挖掘处
  excavator 挖土机;电铲;“鸡头”
  excessive sound level 过高噪音水平
  Executive Director, Employees Retraining Board 雇员再培训局行政总监
  Executive Director, Hong Kong Hotels Association 香港酒店业协会执行总干事
  Executive Director, Mandatory Provident Fund Schemes Authority 强制性公积金计划管理局行政总监
  Executive Director, Occupational Safety and Health Council 职业安全健康局总干事
  Executive Director, Vocational Training Council 职业训练局执行干事
  exemplary damages 惩戒性的损害赔偿
  exempt scheme 获豁免计划
  exhalation valve 呼气阀
  exhaust device 排气装置
  exhaust system 抽气系统
  ex-mentally ill 精神病康复者
  expatriate worker 外籍工人
  expectant mother 待产妇女
  expected date of confinement 预计分娩日期;预产期
  experienced operative level 经验操作员水平
  expertise 专长
  Explanatory Note on the Contracts for Employment Outside Hong Kong Ordinance, An 《往香港以外地区就业合约条例简要》
  Explanatory Notes on the Eligibility to Severance Payment upon a Change of Workplace 《一九九二年雇佣(修订)(第四号)条例有关「搬迁工作场所可否追讨遣散费」说明》
  explosimeter 易燃气体探测器
  explosion 爆炸
  explosive 爆炸品
  explosive accessory 爆炸品附件
  explosive mixture 爆炸性混合物
  expose 暴露
  exposed conductor 外露导电体
  exposed part 外露部分
  exposure to explosion 爆炸受伤
  exposure to fire 火警烧伤
  exposure to or contact with harmful substance 暴露于有害物质中或接触有害物质
  extension board 外延插座
  External Employment Service [Labour Department] 港外就业组〔劳工处〕
  external flowmeter 外置流量计
  extinguishment of rights 终绝权利
  extra-low voltage 特低电压
  extrusion 挤压
  eye bath 洗眼杯
  eye protector 护眼用具;视觉保护器
  eyebolt 眼螺栓;吊环螺栓;环首螺栓
  eyeletting press 打孔机;“鸡眼啤机”
  
  
  fabric shrinkage machine 织物缩水机
  face [quarry] 工作面〔石矿场〕
  face screen 面罩
  factor 因素;代办人
  Factories and Industrial Undertakings (Abrasive Wheels) Regulations [Cap. 59] 《工厂及工业经营(砂轮)规例》〔第59章〕
  Factories and Industrial Undertakings (Asbestos) Regulation [Cap. 59] 《工厂及工业经营(石棉)规例》〔第59章〕
  Factories and Industrial Undertakings (Asbestos) Special Regulations [Cap. 59] 《工厂及工业经营(石棉)特别规例》〔第59章〕
  Factories and Industrial Undertakings (Blasting by Abrasives) Special Regulations [Cap. 59] 《工厂及工业经营(喷砂打磨)特别规例》〔第59章〕
  Factories and Industrial Undertakings (Carcinogenic Substances) Regulations [Cap. 59] 《工厂及工业经营(可致癌物质)规例》〔第59章〕
  Factories and Industrial Undertakings (Cargo and Container Handling) Regulations [Cap. 59] 《工厂及工业经营(货物及货柜搬运)规例》〔第59章〕
  Factories and Industrial Undertakings (Cartridge-Operated Fixing Tools) Regulations [Cap. 59] 《工厂及工业经营(枪弹推动打钉工具)规例》〔第59章〕
  Factories and Industrial Undertakings (Confined Spaces) Regulations [Cap. 59] 《工厂及工业经营(密闭空间)规例》〔第59章〕
  Factories and Industrial Undertakings (Dangerous Substances) Regulations [Cap. 59] 《工厂及工业经营(危险物质)规例》〔第59章〕
  Factories and Industrial Undertakings (Dry Batteries) Regulations [Cap. 59] 《工厂及工业经营(干电池)规例》〔第59章〕
  Factories and Industrial Undertakings (Electricity) Regulations [Cap. 59] 《工厂及工业经营(电力)规例》〔第59章〕
  Factories and Industrial Undertakings (Electrolytic Chromium Process) Regulations [Cap. 59] 《工厂及工业经营(电解铬工序)规例》〔第59章〕
  Factories and Industrial Undertakings (Fire Precautions in Notifiable Workplaces) Regulations [Cap. 59] 《工厂及工业经营(应呈报工场的防火设备)规例》〔第59章〕
  Factories and Industrial Undertakings (First Aid in Notifiable Workplaces) Regulations [Cap. 59] 《工厂及工业经营(应呈报工场的急救设备)规例》〔第59章〕
  Factories and Industrial Undertakings (Goods Lifts) Regulations [Cap. 59] 《工厂及工业经营(载货升降机)规例》〔第59章〕
  Factories and Industrial Undertakings (Guarding and Operation of Machinery) Regulation [Cap. 59] 《工厂及工业经营(机械的防护及操作)规例》〔第59章〕
  Factories and Industrial Undertakings (Lifting Appliances and Lifting Gear) Regulations [Cap. 59] 《工厂及工业经营(起重机械及起重装置)规例》〔第59章〕
  Factories and Industrial Undertakings (Noise at Work) Regulation [Cap. 59] 《工厂及工业经营(工作噪音)规例》〔第59章〕
  Factories and Industrial Undertakings (Notification of Occupational Diseases) Regulations [Cap. 59] 《工厂及工业经营(职业病呈报)规例》〔第59章〕
  Factories and Industrial Undertakings (Protection of Eyes) Regulations [Cap. 59] 《工厂及工业经营(保护眼睛)规例》〔第59章〕
  Factories and Industrial Undertakings (Safety Officers and Safety Supervisors) Regulations [Cap. 59] 《工厂及工业经营(安全主任及安全督导员)规例》〔第59章〕
  Factories and Industrial Undertakings (Spraying of Flammable Liquids) Regulations [Cap. 59] 《工厂及工业经营(易燃液体的喷涂)规例》〔第59章〕
  Factories and Industrial Undertakings (Suspended Working Platforms) Regulation [Cap. 59] 《工厂及工业经营(吊船)规例》〔第59章〕
  Factories and Industrial Undertakings (Woodworking Machinery) Regulations [Cap. 59] 《工厂及工业经营(木工机械)规例》〔第59章〕
  Factories and Industrial Undertakings (Work in Compressed Air) Regulations [Cap. 59] 《工厂及工业经营(在压缩空气中工作)规例》〔第59章〕
  Factories and Industrial Undertakings Ordinance [Cap. 59] 《工厂及工业经营条例》〔第59章〕
  Factories and Industrial Undertakings Regulations [Cap. 59] 《工厂及工业经营规例》〔第59章〕
  factory inspection report 工厂视察报告
  Factory Inspector 工厂督察
  Factory Inspectorate Division--Safety Programme Promotion Unit 《劳工处工厂督察科安全计划推广组》
  factory proprietor 工厂东主
  fair employment opportunity 公平就业机会
  fall arrest stripe 防堕装置
  fall arrestor 防堕装置
  fall of ground 泥土倾泻
  fall of person 人体堕下
  fall of person from height 人体从高处堕下
  falling object 下堕物体
  family responsibility 家庭责任
  family status 家庭岗位
  Family Status Discrimination (Formal Investigations) Rules [Cap. 527] 《家庭岗位歧视(正式调查)规则》〔第527章〕
  Family Status Discrimination (Investigation and Conciliation) Rules [Cap. 527] 《家庭岗位歧视(调查及调解)规则》〔第527章〕
  Family Status Discrimination (Proceedings by Equal Opportunities Commission) Regulation [Cap. 527] 《家庭岗位歧视(平等机会委员会提出的法律程序)规例》〔第527章〕
  Family Status Discrimination Ordinance [Cap. 527] 《家庭岗位歧视条例》〔第527章〕
  fast running belt 快速运转传动带
  fatal accident 致命意外
  Fatal Accidents Ordinance [Cap. 22] 《致命意外条例》〔第22章〕
  fatal case 致命个案
  Fatal Cases Office [Labour Department] 死亡案件办事处〔劳工处〕
  fault 过失
  Federation of Civil Service Unions 公务员工会联合会
  Federation of Hong Kong and Kowloon Labour Unions 港九劳工社团联会
  Federation of Hong Kong Garment Manufacturers 香港制衣业总商会
  Federation of Hong Kong Industries 香港工业总会
  Federation of Hong Kong Industries Ordinance [Cap. 321] 《香港工业总会条例》〔第321章〕
  feed check valve 给水止回阀
  feed water 给水;炉水
  feed water regulator 给水调节器
  feed water system 给水系统
  feed water treatment 给水处理
  feed water valve 给水阀
  feeding roller 入料滚筒辘;入料辘
  feldspar 长石
  fence 挡板
  ferrous metal melting process 铁合金熔化工序
  fibre filter 玻璃纤维滤器
  fibre glass 玻璃纤维;玻璃棉
  fibre rope 纤维缆索
  fibre-rope sling 纤维缆吊索
  fibrosis of the lung 肺部纤维化
  fibrous actinolite 纤维状阳起石
  fibrous anthophyllite 纤维状直闪石
  fibrous tremolite 纤维状透闪石
  field survey 实地调查
  figure scaffold 图型棚架
  filling in 填土
  film temperature 油膜温度
  filter head 滤器嘴
  filter holder 滤器座
  final employment period 最终雇佣期
  financial provision 经济援助
  financial security 入息保障;经济保障
  finished product 制成品
  fire and chemical safety campaign 防火及化学品安全运动
  fire extinguishing appliance 灭火器具
  fire insulation 隔火
  fire resisting period [FRP] 耐火时间
  fire service equipment 防火设备
  fire service installation 防火装置
  Fire Services Certificate 消防证明书
  fire side 火位;外壳
  fire-fighting training 防火训练
  fireplace 壁炉
  fire-proofed material 防火物料
  fire-resisting material 耐火物料
  fire-tube boiler 火管式锅炉
  Fire-Tube Boiler Operation 《火管式锅炉及其操作》
  fireworks [explosives and blasting agents] 爆竹烟花〔爆炸品及爆破剂〕
  fireworks composition 爆竹烟花合成物
  firm 商号
  first action level 初级措施声级
  first aid box 急救箱
  first aid cupboard 急救柜
  first aid room 急救室
  fitting 配件;装置;设备
  fitting-out works 装修工程
  five-strand wire fence 五股线铁丝网
  fixed contribution rate 固定供款率
  fixed guard 固定式护罩
  fixed penalty system 定额罚款制度
  fixed shield 固定护盾;固定屏障
  fixed-term contract 定期合约;固定时期的合约
  fixing 固定装置
  flame cutting 火焰切割
  flame detector 火焰感应器
  flame impingement 火焰冲击
  flameproof 防焰
  flameproof electrical equipment 防火电气设备
  flammable liquid 易燃液体
  flammable liquid spraying process 易燃液体喷涂工序
  flammable mixture 易燃混合物
  flange 轮缘;凸缘〔护罩〕
  flank 篷罩
  flare back 逆火;火舌回闪;“打火炮”
  flash point 闪点;引火点
  flashing up 开动;燃点
  flex [textile] 花线〔纺织〕
  flexible electric conductor 柔性电导体
  flexible element 柔顺元件;柔顺软件
  flexible rostering 长短日轮值制
  floating holiday 浮动假期
  floor board 地板
  floor level 楼面水平
  floor opening 楼面洞口
  floor slab 楼面;地台
  floor stand grinder 座地式磨机
  floor tile 楼面砖;地砖
  flowmeter 流量计;测流计
  flue 烟道
  flue gas uptake 垂直废气管道
  fluorescent light 光管
  flux 焊剂;熔接剂
  fly [textile] 落棉〔纺织〕
  flying debris 横飞的碎料
  flywheel 飞轮
  f-number [value of fractional exposure] f值〔分段曝露数值〕
  folding step-ladder 摺合踏梯;“人字梯”
  folding support 摺合支撑物
  folding trestle 摺合支架
  food allowance 膳食津贴
  foot pedal 脚掣;脚踏
  foothold 脚踏
  footing 立足处
  footing works 地脚工程
  forbidden investment practice 受禁制投资活动
  forced expiratory volume [FEV] 最大呼气量
  Forced Labour Convention 《强迫劳动公约》
  forced vital capacity [FVC] 最大肺活量
  forced vital capacity percentage 最大肺活量百分率
  forced vital capacity test 最大肺活量测试
  foreign compensation 外地补偿
  foreign domestic helper 外来家庭佣工;外籍家庭佣工;外籍家佣
  foreign worker 外地工人
  foreign-going ship 远洋船舶
  forfeiture rule 丧失权利规则
  forge 锻炉
  fork-lift truck 叉式起重车
  forming [pressing] 成形〔压模〕
  Forming a Trade Union 《筹组职工会》
  formwork 板模
  formwork erection 搭建板模
  fossil-fuel boiler 化石燃料锅炉;矿物燃料锅炉
  fractional exposure 分段曝露
  fracture 骨折
  free careers guidance 免费择业辅导服务
  free employment service 免费就业辅导服务
  free medical treatment 免费医疗福利
  free silica 游离硅石
  Freedom of Association and Protection of the Right to Organize Convention 《结社自由和保护组织权利公约》
  freezing 冻伤
  freight container 货柜
  frequency analysis 频率分析
  friction gearing 摩擦传动装置
  friction press 摩擦压机;擦动式“啤机”
  fringe benefit 附带福利
  frit works 搪瓷粉厂
  frivolous claim 无意义的索偿
  front sliding gate 前滑动式挡闸
  front-line management 基层管理人员
  front-line staff 第一线员工;直接为市民服务的人员
  fuel oil service tank 燃油供应柜
  fuel oil system 燃油系统
  full employment 全民就业;全面就业
  full month's wage 全月工资
  full registration 正式注册
  full working day 整个工作日
  full-load test 最高负重量测试
  fully automatic plastic injection moulding machine 全自动注塑机;全自动压注模塑机;塑胶注塑机
  fully reckonable years of service 可十足计算的服务年资
  fulminate [explosives and blasting agents] 雷酸盐〔爆炸品及爆破剂〕
  function 职能
  fund management industry 基金管理业
  fund manager 基金经理
  furnace 熔炉
  furnace collapse 炉膛倒塌
  furtherance of trade dispute 深化劳资纠纷
  fuse 熔断器;信管
  fused spur box 保险丝盒;有熔丝的支线盒
  fusible link 可熔断的连接线
  
  
  
  gainful employment 有实质报酬的工作
  galena [lead sulphide] 方铅矿〔铅硫化物〕
  ganger 工目;工头
  gangway 木板路;桥板;跳板
  gantry crane operator 高架起重机操作员
  garment press 烫衣机
  gas air heater 气体空气加热器
  gas analysis 气体分析
  gas contractor 气体工程承办商
  gas detector 气体探测器
  gas installation 气体装置
  gas installer 气体装置技工
  gas main 供气主喉
  gas mask 防毒面具;防毒面罩
  gas path 气体通道
  gas pipe 气体喉管
  gas pipe fitting 安装气体输送管
  gas possessing a fire risk 惹火气体
  gas re-circulation fan 气体重新循环风扇
  gas safety 气体安全
  Gas Safety (Registration of Gas Installers and Gas Contractors) Regulations [Cap. 51] 《气体安全(气体装置技工及气体工程承办商注册)规例》〔第51章〕
  Gas Safety Ordinance [Cap. 51] 《气体安全条例》〔第51章〕
  gas welding 气焊;风焊
  gas works 煤气厂
  gaseous toxic contaminant 有毒气体污染物
  gasholder 储气鼓;气体储存器
  Gasholders Examination Ordinance [Cap. 54] 《储气鼓检验条例》〔第54章〕
  Gasholders Examination Regulations [Cap. 54] 《储气鼓检验规例》〔第54章〕
  gassing 吸入气体
  gassing, poisoning and other toxic substances 吸入气体、中毒及接触其他有毒物质
  gauge 测量仪
  gauge glass 水位表;量液玻璃管;“水镜”
  gauze cube 钢网立方体
  gear 齿轮;传动装置
  general committee [Vocational Training Council] 一般委员会〔职业训练局〕
  General Duties of Persons Employed 《受雇的人的一般责任》
  General Duties of Proprietors 《东主的一般责任》
  "general duties" provisions “一般责任”条文
  general duty of care 一般照顾责任
  General Enquiry Telephone Service [GETS] 电话谘询服务
  general holiday 公众假期;公众假日
  general induction course 一般导引课程
  General Insurance Council [GIC] 保险总会
  General Labour Importation Scheme 一般输入劳工计划
  general labourer 杂工
  general meeting [trade union] 会员大会〔职工会〕
  general retraining programme 一般再培训课程
  general safety training 一般安全训练
  General Skills Course 基本技术性课程
  generator 发电机
  gin block 单轮滑车
  gin wheel 吊重轮
  glanders 马鼻疽
  glass down 耳棉;吸音棉
  glass grinding machine 磨玻璃机
  glazed brick 光砖
  glazier works 玻璃工程
  goggle valve 透视喉掣
  goggles 眼罩;护目镜
  going market wage 市面工资
  gondola 吊船
  Good Management Practice Series 《良好管理常规系列》
  Good Safety Measure in Factory Lowers Accident Rate and Boosts Productivity 《厂房安全措施好 意外减少生产高》
  goods lift 载货升降机
  gooseneck 鹅颈形管
  go-slow 怠工
  Governing Body [International Labour Organization] 理事会〔国际劳工组织〕
  governing rule 管限规则
  Government Explosives Depot 政府爆炸品仓库
  Government importation of labour scheme 政府输入雇员计划
  governor 调速器
  grab 抓斗;抓泥设备;抓扬机
  grader 平土机
  graduated scale of long service payment 长期服务金的发放比例
  grant 津贴;补助金;训练津贴〔职业训练局〕
  granulator 碎料机
  graphic level recorder 图示电平记录仪;曲线图电平记录仪
  grate 炉栅
  gratuitous nature 赏赠性质
  gratuity 酬金
  gravimetric method 重量分析法
  Green Card 平安卡
  Green Card System 平安卡制度
  Green Cross [bimonthly magazine published by the Occupational Safety and Health Council] 《绿十字》〔职业安全健康局出版的双月刊〕
  grid 格栅
  grievance 申诉
  Grievance and Disciplinary Procedures 《处理雇员投诉及维持纪律之程序》
  grinder 磨机;磨
  
  grinding 研磨
  grinding machine 磨 ;研磨机
  
  grinding of glass [noisy occupation] 研磨玻璃〔高噪音工作类别〕
  grinding wheel 磨轮
  grindstone 磨石;“火口”;“火石”
  grit blasting 打砂法;喷砂法
  grit burden 砂砾数量
  group of unions 职工会组合
  guard 护罩;防护装置
  guard construction 护罩构造
  guardian 监护人
  guard-rail 护栏
  Guidance Notes on Appointment of Competent Persons for Noise Assessment at Workplace 《委任有资格人士评估工场噪音指南》
  Guidance Notes--Factories and Industrial Undertakings (Noise at Work) Regulation 《工厂及工业经营(工作噪音)规例指南》
  guidance on careers 职业辅导
  Guidance Pamphlets on the Labour Importation Schemes 《输入劳工计划的资料小册子》
  Guide and Syllabus for Persons Requiring a Certificate of Competency, A 《合格证书考试指南及提纲》
  guide board 导板;标板
  Guide for Boiler Operators, A 《锅炉管理员指南》
  Guide for Construction, Installation, Operation and Maintenance of Air Receivers, A 《空气容器的构造、安装、操作及维修指南》
  Guide for Electrically Heated Boiler Operators 《电热锅炉管理员指南》
  Guide for Summer Job Seekers, A 《暑期工就业法例须知》
  Guide on "Employee's Rights in Bankruptcy, Receivership and Compulsory Winding-up", A 《「雇主破产、财产遭接管及被迫结束营业时雇员可得之权利」指南》
  Guide on Employer's Safety Policy, A 《雇主安全政策指南》
  guide strip 导向木条
  Guide to Construction Safety Management 《建造业安全管理指南》
  Guide to Construction Sites (Safety) Regulations, A 《建筑地盘(安全)规例指南》
  Guide to Employees' Compensation Legislation, A 《雇员补偿法例浅释》
  Guide to General Rules on Handling Chemicals and the First Aid 《处理化学物品一般守则及急救指南》
  Guide to Job Interview 《面试须知》
  Guide to Loan Scheme for Injured Employees and Dependants of Deceased Employees 《工伤贷款计划简介》
  Guide to Occupational Diseases Prescribed for Compensation Purposes 《例须补偿的职业病指南》
  Guide to Operation of Air Receivers 《空气容器操作指南》
  Guide to Operation of Steam Receivers 《蒸汽容器操作指南》
  Guide to Part XII of the Employment Ordinance (Chapter 57) and the Employment Agency Regulations, A 《香港法例第五十七章雇佣条例第十二部及职业介绍所规例指南》
  Guide to Pneumoconiosis (Compensation) Ordinance, A 《肺尘埃沉 病(补偿)条例指南》
  
  Guide to Safety Regulations on Goods Lifts 《载货升降机安全规例指南》
  Guide to Safety Regulations on Lifting Appliances and Lifting Gear 《起重机械及起重装置安全规例指南》
  Guide to Students Seeking Summer Jobs 《青年学生暑期临时工作就业须知》
  Guide to the Contracts for Employment Outside Hong Kong Ordinance, A 《往香港以外地区就业合约条例指南》
  Guide to the Employment (Amendment) (No. 4) Ordinance 1992 《一九九二年雇佣(修订)(第四号)条例指南》
  Guide to the Employment of Children Regulations 《雇用儿童规例指南》
  Guide to the Factories and Industrial Undertakings (Abrasive Wheels) Regulations, A 《工厂及工业经营(砂轮)规例指南》
  Guide to the Factories and Industrial Undertakings (Asbestos) Special Regulations 《工厂及工业经营(石棉)特别规例指南》
  Guide to the Factories and Industrial Undertakings (Carcinogenic Substances) Regulations 《工厂及工业经营(可致癌物质)规例指南》
  Guide to the Factories and Industrial Undertakings (Cargo and Container Handling) Regulations, A 《工厂及工业经营(货物及货柜搬运)规例指南》
  Guide to the Factories and Industrial Undertakings (Cartridge-Operated Fixing Tools) Regulations, A 《工厂及工业经营(枪弹推动打钉工具)规例指南》
  Guide to the Factories and Industrial Undertakings (Confined Spaces) Regulations, A 《工厂及工业经营(密闭空间)规例指南》
  Guide to the Factories and Industrial Undertakings (Dangerous Substances) Regulations, A 《工厂及工业经营(危险物质)规例指南》
  Guide to the Factories and Industrial Undertakings (Electricity) Regulations 《工厂及工业经营(电力)规例指南》
  Guide to the Factories and Industrial Undertakings (Fire Precautions in Notifiable Workplaces) Regulations 《工厂及工业经营(应呈报工场的防火设备)规例简介》
  Guide to the Factories and Industrial Undertakings (Noise at Work) Regulation 1992 《一九九二年工厂及工业经营(工作噪音)规例指南》
  Guide to the Factories and Industrial Undertakings (Protection of Eyes) Regulations, A 《工厂及工业经营(保护眼睛)规例指南》
  Guide to the Factories and Industrial Undertakings (Safety Officers and Safety Supervisors) Regulations 《工厂及工业经营(安全主任及安全督导员)规例指南》
  Guide to the Factories and Industrial Undertakings (Spraying of Flammable Liquid) Regulations, A 《工厂及工业经营(易燃液体的喷涂)规例指南》
  Guide to the Factories and Industrial Undertakings (Suspended Working Platforms) Regulations 《工厂及工业经营(吊船)规例指南》
  Guide to the Factories and Industrial Undertakings (Woodworking Machinery) Regulations, A 《工厂及工业经营(木工机械)规例指南》
  Guide to the Factories and Industrial Undertakings Ordinance (Sections 6A and 6B)--Know Your General Duties, A 《工厂及工业经营条例(第6A及6B条)指南──认识你的一般责任》
  Guide to the Labour Department's Local Employment Service 《劳工处本港就业辅导组简介》
  Guide to the Labour Relations Ordinance, A 《劳资关系条例指南》
  Guide to the Protection of Wages on Insolvency Ordinance 《破产欠薪保障条例简介》
  Guide to the Provisions of Paid Annual Leave 《有薪年假法例指南》
  Guide to the Provisions of the Employment Ordinance and the Employment Contract -- What Foreign Domestic Helpers and their Employers Should Know, A 《雇佣条例及外籍家庭佣工雇佣契约指南──外籍家庭佣工及其雇主须知》
  Guide to the Women and Young Persons (Industry) Regulations 《妇女及青年(工业)规例指南》
  Guidebook on Job Interviewing Techniques 《求职指南》
  Guidebook on Peer Acceptance for Hearing Impaired Persons 《伤健就业工作指南──听觉受损者》
  Guidebook on Peer Acceptance for People with Cerebral Palsy 《伤健就业工作指南──脑麻痹人士(俗称痉挛人士)》
  Guidebook on Peer Acceptance for People with Epilepsy 《伤健就业工作指南──羊 症人士》
  
  Guidebook on Peer Acceptance for the Chronically Ill 《伤健就业工作指南──长期病患者》
  Guidebook on Peer Acceptance for the Ex-mentally Ill 《伤健就业工作指南──精神病康复者》
  Guidebook on Peer Acceptance for the Mentally Retarded 《伤健就业工作指南──弱智人士》
  Guidebook on Peer Acceptance for Visually Impaired Persons 《伤健就业工作指南──视力受损人士》
  Guidebook on Peer Acceptance for Wheelchair-bound Persons 《伤健就业工作指南──轮椅使用者》
  Guidebook on Work Ethics 《工作操守指南》
  Guidelines for Good Occupational Hygiene Practice in Workplace 《职业环境卫生指南》
  guillotine 剪
  
  gun metal 炮铜
  guncotton 火药棉
  gunny sack 麻包袋
  gunpowder 火药
  gusset stay 角板牵条
  gutter 檐槽
  guy 牵索
  guy derrick crane 牵索式人字起重机
  
  
  
  Haking Wong Technical Institute 黄克兢工业学院
  Half-yearly Report of Wage Statistics 《工资统计半年度报告》
  hammer test 锤击测试
  hand shield 手提护盾
  hand tool 手动工具
  Handbook on Employment of People with a Disability--Support Services 《聘用残疾人士手册──就业支援服务》
  Handbook on Guarding and Operation of Machinery 《机器护罩及操作手册》
  hand-dug caisson 手挖沉箱
  hand-dug caisson operation 手挖沉箱工程
  hand-fed embossing machine 手给料压纹机
  hand-fed platen press 人手注料压印机
  hand-fed platen printing machine 手给料压印机
  hand-held percussive breaker 手提撞击式破碎机
  handhold 扶手
  handle 手掣
  handling without machinery 非机械操作
  hands-on practical course 实习训练
  harmful substance 有害物质
  harmful work 有害工作
  haulage road 运输道
  hazardous industry 危险行业
  hazardous process 危险工序
  hazardous substance or physical agent 危险物品或物质
  hazardous work 危险工作
  headstock of a lathe 车 头
  
  Health Brochure 《健康小册子》
  Health Brochure--Health Hazards of Asbestos 《健康小册子──石棉对健康的危害》
  Health Brochure--Health Hazards of Welding 《健康小册子──烧焊对健康的危害》
  Health Brochure--Respirator for Silica Dust 《健康小册子──防矽尘呼吸器》
  Health Brochure--Safe Use of Toluene-di-isocyanate (TDI) and Methylene-di-isocyanate (MDI) 《健康小册子──甲苯二异氰酸酯及甲叉二异氰酸酯之安全使用》
  Health Brochure--Skin Disease in Industry 《健康小册子──工业性皮肤病》
  Health Brochure--Solvent Hazard in Screen Printing 《健康小册子──丝网印刷业溶剂的危害》
  hearing assessment 听力评估
  hearing conservation 听觉保护
  hearing conservation programme 听觉保护计划
  hearing impaired 弱听;听觉受损
  hearing loss 听力损失
  hearing protector 听觉保护器
  hearing test 听力测验
  Hearing Test Centre [Occupational Deafness Compensation Scheme] 听力测验中心〔职业性失聪补偿计划〕
  hearing threshold 听力阈值
  heat carrier 传热体
  heat cataract 热内障
  heat insulation 隔热
  heat resistant lagging 防热挡板;隔热套层
  heater 炉;加热器
  heating system 供暖系统
  heavy clay goods 重黏土商品
  heavy fuel oil system 重质燃油系统;重油系统
  heavy machinery 重型机械
  heavy metal 重金属
  heavy work 粗重工作
  helmet 头盔
  hertz [Hz] 赫;赫兹
  high noise area 高噪音地带
  high noise level 高噪音水平
  high tension steel bar 高拉钢
  high voltage 高压
  high volume air sampler 高量空气抽样机
  higher certificate 高级证书
  higher diploma 高级文凭
  higher disability allowance 高额伤残津贴
  higher level computer-literate manpower 有电脑知识、资历较高的人员
  higher old age allowance 高额高龄津贴
  higher technician level 高级技术员程度
  highly inflammable 极易 火
  
  hinged wire mesh guard 有铰金属网护罩
  Hints on First Aid 《急救指南》
  Hints on First Aid (For: Notifiable Workplaces, Quarries, Cargo & Container Handling Undertakings and Construction Site) 《急救指南(适用于:例须呈报工场、石矿场、货物及货箱经营、建筑地盘)》
  hoist 吊重机;吊机
  hoist block 吊重滑车
  hoist platform 起卸台
  hoistway 吊重机槽
  holder 夹持器
  holiday 假日;假期
  holiday pay 假日薪酬
  holiday with pay 有薪假日
  Holidays Ordinance [Cap.149] 《假期条例》〔第149章〕
  Holidays with Pay (Agriculture) Convention 《(农业)带酬休假公约》
  hollow water column 空心水柱
  Hong Kong 21--A Ten Year Vision and Agenda to Hong Kong's Economy 《展望香港经济十年路向》
  Hong Kong and Kowloon Trades Union Council [TUC] 港九工团联合总会〔工团总会〕
  Hong Kong Confederation of Trade Unions [CTU] 香港职工会联盟〔职工盟〕
  Hong Kong Construction Association Limited 香港建造商会有限公司
  Hong Kong Construction Industry Employees General Union 香港建造业总工会
  Hong Kong Construction Safety Award 香港建造业安全奖励计划
  Hong Kong Contract Quarry Association 香港合约石矿商会
  Hong Kong Exporters' Association 香港出口商会
  Hong Kong Federation of Insurers 香港保险业联会
  Hong Kong Federation of Trade Unions [FTU] 香港工会联合会〔工联会〕
  Hong Kong Garment Manufacturers' Association Limited 香港制衣厂同业工会有限公司
  Hong Kong General Chamber of Commerce 香港总商会
  Hong Kong Institute of Architects 香港建筑师学会
  Hong Kong Institution of Engineers 香港工程师学会
  Hong Kong Knitwear Exporters and Manufacturers Association Limited 香港毛织出口厂商会有限公司
  Hong Kong Laboratory Accreditation Scheme [HOKLAS] 香港实验所认可计划
  Hong Kong Management Development Centre 香港管理专业发展中心
  Hong Kong Retired Civil Servants Association Limited 香港退休公务员福利联谊会
  Hong Kong Shipbuilding, Machinery Manufacturing and Steel Industries Employees General Union 香港造船机械钢铁业总工会
  Hong Kong Social Security Society 香港社会保障学会
  Hong Kong Standard Industrial Classification [HSIC] 香港标准行业分类
  Hong Kong Technical College (Chai Wan) 香港科技学院(柴湾)
  Hong Kong Technical College (Tsing Yi) 香港科技学院(青衣)
  Hong Kong Travel and Tourism Training Centre Limited 香港旅游专业培训中心有限公司
  Hong Kong Woollen and Synthetic Knitting Manufacturers' Association Limited 香港羊毛化纤针织业厂商会有限公司
  Hong Kong Workers' Health Centre 香港工人健康中心
  Hong Kong Young Men's Christian Association 香港中华基督教青年会
  Hong Kong Youth Skills Competitions 全港青年技能比赛
  Hongkong Knitwear Exporters and Manufacturers Association Limited 香港毛织出口厂商会有限公司
  hood 罩
  hook 吊钩
  hopper 加料斗;送料斗
  hose 喉管
  hot or corrosive substance 炙热或腐蚀性物质
  Hotel Industrial Training Centre 酒店业训练中心
  Hotel, Catering and Tourism Training Board [Vocational Training Council] 酒店业、饮食业及旅游业训练委员会〔职业训练局〕
  hotwell 热井
  hourly-rated employee 时薪雇员
  hours of work 工作时数
  housekeeping 厂房管理
  How to Apply for Employees' Compensation and Related Procedures 《怎样办理工伤补偿》
  How to Apply for Employees' Compensation for Death 《怎样申请雇员因工死亡补偿》
  How to apply under the Supplementary Labour Scheme 《补充劳工计划申请简介》
  Human Resources Development Convention 《人力资源开发公约》
  hydrant 水龙头
  hydraulic balance 液压秤
  hydraulic crane 液压起重机
  hydraulic jack 液压起重器;“油炮”
  hydraulic meter 油压表
  hydraulic press 水压式压力机
  hydraulic switch 油喉闸掣
  hydraulic test 水压试验
  hydro-extractor 脱水机
  hydrogen cyanide 氰化氢
  hydrogen cyanide works 氢氰酸厂
  Hygiene Standards for Asbestos Dust 石棉尘卫生标准
  Hygiene Standards for Silica Dust 矽尘卫生标准
  hyperbaric chamber 超压箱
  
  
  I-beam 工字梁
  ignition procedure 点火程序
  illegal employment 非法雇用劳工或受雇
  illegal lockout 非法闭厂
  illegal strike 非法罢工
  ill-treatment 虐待
  immersion refractometer 浸沉式折射计
  Immigration Ordinance [Cap. 115] 《人民入境条例》〔第115章〕
  immunity 豁免权
  immunity from civil suits 享有民事诉讼的豁免权
  impinger 冲击器
  implied termination 隐含终止
  Importation of Labour Scheme for the New Airport and Related Projects 新机场及有关工程输入劳工计划
  Importation of Workers Division [Labour Department] 外劳事务科〔劳工处〕
  imported employee 外来雇员
  imported worker 外来工人;输入劳工;外地劳工;外劳
  improvement notice 敦促改善通知书
  impulse response 脉冲反应
  incapacity 丧失工作能力
  incentive bonus 超额奖金
  incentive payment 勤工奖
  incentive scheme 奖励计划
  incombustible material 不燃物料
  income declaration 申报入息
  income group 入息组别
  income maintenance 入息补助
  income security 入息保障
  in-course industrial/commercial attachment 在学实习训练
  incubation period 潜伏期
  indemnity insurance 弥偿保险
  indentured worker “卖猪仔”
  Independent Safety Audit Scheme 独立安全稽核计划
  independent scrutineer 独立审核员
  Index of Nominal Average Daily Wages for Industrial Workers 工业工人每日平均名义工资指数
  indigenous worker 土着工人
  indirect acting tool 间接推动工具
  induction course 导引课程
  induction safety training 入职安全训练
  industrial accident 工业意外
  industrial arbitration 劳资仲裁
  industrial building 工业楼宇
  Industrial Building Owners' Association 工业楼宇业主委员会
  industrial noise 工业噪音
  industrial operation 工业操作
  industrial process 工业工序
  industrial relations 劳资关系
  Industrial Relations Committee 劳资关系委员会
  Industrial Relations Institute 劳资关系协进会
  industrial safety 工业安全
  Industrial Safety and Health Committee [Labour Advisory Board] 工业安全及健康委员会〔劳工顾问委员会〕
  Industrial Safety and Health Conference for Safety and Health Practitioners 职安专业人士职业安全健康会议
  Industrial Safety Award 工业安全奖
  Industrial Safety Brochure for Workers--Safe Handling of Chemicals Commonly Used in Industry 《工友须知──使用一般工业化学品安全简介》
  Industrial Safety Brochure for Workers--Safety Hints in Using Boatswain's Chair at Height 《工友须知──高空工作吊板安全简介》
  Industrial Safety Brochure for Workers--Safety Hints on Operation of Suspended Working Platforms 《工友须知──吊船操作安全简介》
  Industrial Safety Brochure for Workers--Safety Hints on Plastic Injection Moulding Machine 《工友须知──塑胶啤机、碎料机、塑胶挤出机安全简介》
  Industrial Safety Brochure for Workers--Safety in Caisson Work 《工友须知──沉箱工作安全简介》
  Industrial Safety Brochure for Workers--Safety in Manhole Work 《工友须知──沙井工作安全简介》
  Industrial Safety Brochure for Workers--Safety Practice for Workshops Processing Fur and Leather 《工友须知──皮革皮草化工处理工场基本安全守则》
  Industrial Safety Brochures for Workers 《工友须知》
  Industrial Safety Campaign 工业安全运动
  Industrial Safety Magazine 《工业安全月刊》
  Industrial Safety on General Duties for Employees 《工业安全一般责任(受雇的人须知)》
  Industrial Safety Presentation 工业安全大汇展
  Industrial Safety Programme Sub-committee 工业安全事务小组委员会
  Industrial Safety Seminar for Top Management in Hong Kong 香港高级管理阶层工业安全研讨会
  Industrial Safety Training Centre 工业安全训练中心
  Industrial Safety Training Courses (Time Table) 《工业安全训练班时间表》
  industrial skin disease 工业性皮肤病
  industrial training 工业训练
  Industrial Training (Clothing Industry) Ordinance [Cap. 318] 《工业训练(制衣业)条例》〔第318章〕
  Industrial Training (Construction Industry) Ordinance [Cap. 317] 《工业训练(建造业)条例》〔第317章〕
  industrial training centre 工业训练中心
  Industrial Training Division [Vocational Training Council] 工业训练组〔职业训练局〕
  Industrial Training Officer [Vocational Training Council] 工业训练主任〔职业训练局〕
  industrial undertaking 工业经营
  industrial ventilation 工业通风系统
  industry 工业;工业界
  industry scheme [provident fund schemes] 行业计划〔公积金计划〕
  industry-based safety and health committees 各行业安全及健康委员会
  infection by leptospira 受钩端螺旋体传染
  infection by organisms of the genus brucella 受布鲁氏菌属生物传染
  infection by streptococcus suis 猪型链球菌传染病
  inflammable 易 火;易燃
  
  inflammable substance 易燃物品
  inflammable vapour 易 火蒸汽
  
  inflammation or ulceration of the skin produced by dust, liquid or vapour [occupational disease] 因尘埃、液体或蒸汽引致的皮肤炎症或溃疡〔职业病〕
  Information and Public Relations Division [Labour Department] 新闻及公共关系科〔劳工处〕
  Information and Training Division [Labour Department] 资讯及训练科〔劳工处〕
  Information Card for Imported Workers 《外地劳工资料卡》
  Information Technology Training Centre 资讯科技训练中心
  infrared spectrophotometry 红外线分光光度测定法
  infrastructural project 基础建设计划
  in-house practical assignment 校内实习项目
  initial calibration 初步校准
  injection moulding 注模
  injunction 强制令;禁制令
  injured whilst lifting or carrying 提举或搬运物件时受伤
  injury at work 工伤
  inner package 内包装
  innocuous trade 对人体无害的行业
  in-plant training 厂内训练
  in-running nip 转入夹口;卷入夹口
  in-service training programme 在职训练课程
  insolvency 无力偿债;无偿债能力
  inspection 视察
  inspector 督察;检验师
  Inspector (Land Boilers) 陆上锅炉督察
  Inspector of Apprentices 学徒督察
  Inspector of Boilers and Pressure Vessels 锅炉压力容器督察
  instruct 指示
  instrument by the International Labour Organization 国际劳工组织法律文件
  insulate 绝缘
  insulating boots 绝缘靴
  insulating cover 绝缘盖
  insulating gloves 绝缘手套
  insulating mat 绝缘席
  insulating material 绝缘物料
  insulating screen 绝缘屏
  insulating stand 绝缘架
  insulation 绝缘
  insulation sheath 绝缘套
  Insurance Authority 保险业监督
  Insurance Training Board [Vocational Training Council] 保险业训练委员会〔职业训练局〕
  insured 受保人
  insurer 承保人
  integrating sound level meter 积分声级计
  interim order [Labour Tribunal] 临时命令〔劳资审裁处〕
  interim receiver 临时接管人
  interlocking device for gates 闸门互锁式机件
  interlocking guard 互锁式护罩
  intermittent kiln 间歇
  
  internal combustion engine 内燃机
  International Centre for Advanced Technical and Vocational Training 国际技术及职业深造训练中心
  International Conference on Construction Training 建造训练国际研讨会筹备委员会
  International Convention for Safe Containers 《国际集装箱安全公约》
  International Convention for the Safety of Life at Sea 1974 《1974年国际海上人命安全公约》
  International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination 《消除一切形式种族歧视国际公约》
  International Covenant on Civil and Political Rights 《公民权利及政治权利国际公约》
  International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights 《经济、社会、文化权利国际公约》
  International Group of Protection and Indemnity Clubs 国际保赔协会
  International Institute for Labour Studies, Geneva 日内瓦国际劳工研究学院
  International Labour Conference 国际劳工大会
  International Labour Convention 《国际劳工公约》
  International Labour Office 国际劳工局
  International Labour Organization [ILO] 国际劳工组织
  International Labour Organization and the Application of International Labour Conventions In Hong Kong, The 《国际劳工组织及国际劳工公约在香港的适用情况》
  International Labour Organization Recommendation No. 111 on Discrimination in Occupation and Employment 《国际劳工组织第111号建议书有关职业与就业方面的歧视》
  International Labour Organization Recommendation No. 165 on the Rights of Workers with Family Responsibilities 《国际劳工组织第165号建议书有关家庭责任的工人享有的权利》
  International Labour Organization Recommendation No. 90 on Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value 《国际劳工组织第90号建议书男女工人同工同酬》
  international labour standard 国际劳工标准
  International Occupational Hygiene Scientific Conference 世界职业卫生科学会议
  International Social Security Experts Organization 国际社会保障专家组织
  International Standard Industrial Classification [ISIC] 国际标准工业分类
  International Textile/Garment and Leather Workers' Federation 国际制衣纺织皮革工会联合会
  interview 面见;面试
  intoxicating liquor 烈酒
  invalidity 病弱;因病丧失工作能力
  inviting dismissal 蓄意博取解雇
  ionizing radiation 电离辐射
  iron chippings and shavings 铁屑
  iron fettling 铁涂炉
  
  iron fixing work 扎铁
  irradiating apparatus 辐照仪器
  irritant mixture 刺激性混合物
  irritation 受刺激
  isolating link 隔离连杆
  
  
  jack 起重器;千斤顶;“油唧”
  jib 吊臂
  jib scaffold 吊臂棚架
  jig 夹具
  jig saw 线锯
  Job Bazaar 求职广场;转业广场
  job bulletin board 空缺资料报告板
  job interview 工作面试;求职面试;“见工”
  job matching 就业选配
  Job Matching Centre [Labour Department] 就业选配中心〔劳工处〕
  Job Matching Centre--Your Job Seeking Partner 《就业选配中心──你的求职拍档》
  Job Matching Programme 就业选配计划
  Job Matching Programme promotion team 就业选配计划推广小组
  Job Matching Programme--Are you looking for a Job? 《就业选配计划──你要找工作吗?》
  Job Matching Programme--Do you have recruitment needs? 《就业选配计划──你需要招聘员工吗?》
  job matching stage 就业选配阶段
  job orientation 入职辅导
  job placement assistance 就业辅助;职业辅助
  job placement service 安排就业服务
  job referral 转介求职个案
  Job Search Skills Course [Employees Retraining Board] 转业锦囊课程〔雇员再培训局〕
  job security 职业保障
  job seeker 求职人士;求职者
  job sheet 工作简介;职业简介
  job-matching service 就业选配服务
  job-related fatality 因工作导致死亡;因工死亡
  job-specific skills course 特定工作技能课程;职训课程
  joint consultation 劳资协商
  Joint Consultation--a Guide to Its Introduction and Operation 《劳资协商简介》
  Joint Organization of Unions-Hong Kong 香港雇员工会联会
  joint protection 联保方式
  judgment creditor 判决债权人;经法院裁定的债权人
  
  
  kaolin 高岭土;瓷土
  kapok 木棉
  keg 小桶
  kier 染色机;煮缸;“闸缸”
  kilopascal [kPa] 千帕斯卡
  king post of a crane 起重机的主柱脚
  Kitagawa gas detector 北川气体探测器
  Kowloon Bay Training Centre Complex of the Vocational Training Council 职业训练局九龙湾训练中心综合大楼
  Kwai Chung Technical Institute 葵涌工业学院
  Kwun Tong Occupational Health Clinic 观塘职业健康诊所
  
  labour 劳工
  labour administration 劳工管理;劳工行政
  Labour Administration Branch [Labour Department] 劳工事务行政部〔劳工处〕
  Labour Administration Convention 《劳动行政管理公约》
  labour administration system 劳工行政管理制度
  Labour Advisory Board [LAB] 劳工顾问委员会〔劳顾会〕
  Labour and Staff Relations Development Project 1981 一九八一年劳资关系拓展计划
  labour characteristics 劳动人口特征
  labour claim 劳方索偿
  labour condition 工作条件
  Labour Department 劳工处
  Labour Department General Enquiry Telephone Service--User's Guide 《劳工处电话普通谘询服务──服务指引》
  Labour Department Labour Importation Telephone Service--User Guide 《劳工处外劳事务热线──服务指引》
  Labour Department Offers You Its Services, The 《劳工处为你提供各项服务》
  Labour Department Performance Pledge 《劳工处服务承诺》
  labour dispute 劳资纠纷
  Labour Earnings Survey 劳工收入统计调查
  Labour Focus 《劳资透视》
  labour force 劳动人口;劳动力
  labour force participation rate 劳动人口参与率
  Labour Importation Scheme 输入劳工计划
  Labour Inspection Convention 《劳动监察公约》
  Labour Inspection Division [Labour Department] 劳工视察科〔劳工处〕
  labour inspection skill 劳工视察技巧
  Labour Inspector 劳工督察
  labour legislation 劳工法例
  labour market 劳工市场
  Labour Officer 劳工事务主任
  labour participation rate 劳工参与率
  labour policy 劳工政策
  labour relations 劳资关系
  Labour Relations (Public Service) Convention 《(公共部门)劳资关系公约》
  Labour Relations Division [Labour Department] 劳资关系科〔劳工处〕
  Labour Relations Newsletter 《劳资关系通讯》
  Labour Relations Ordinance [Cap. 55] 《劳资关系条例》〔第55章〕
  Labour Relations Promotion Sub-committee [Labour Department] 劳资关系促进专责委员会〔劳工处〕
  Labour Relations Promotion Unit [Labour Department] 劳资关系推展组〔劳工处〕
  Labour Relations Service [Labour Department] 劳资关系组〔劳工处〕
  Labour Relations Supplement 《劳资关系特讯》
  labour service 劳工服务
  labour service company 劳务公司
  labour service fee 劳务费
  labour standard 劳工标准
  Labour Statistics Convention 《劳动统计公约》
  Labour Tribunal 劳资审裁处
  Labour Tribunal (Fees) Rules [Cap. 25] 《劳资审裁处(费用)规则》〔第25章〕
  Labour Tribunal (Forms) Rules [Cap. 25] 《劳资审裁处(表格)规则》〔第25章〕
  Labour Tribunal (General) Rules [Cap. 25] 《劳资审裁处(一般)规则》〔第25章〕
  Labour Tribunal (Suitors' Funds) Rules [Cap. 25] 《劳资审裁处(诉讼人储存金)规则》〔第25章〕
  Labour Tribunal Ordinance [Cap. 25] 《劳资审裁处条例》〔第25章〕
  labour utilization 善用劳工情况;劳力资源运用
  labour welfare 劳工福利
  labourer 工人
  labour-intensive 劳工密集
  labour-management practice 劳资措施
  labour-management relations 劳资关系
  laceration and cut 割伤
  lacquer 清喷漆;“叻架”
  lacquer dipping process 浸漆工序;浸“叻架”工序
  ladder 梯子
  ladder scaffold 梯式棚架
  lagging 隔热套板;绝缘材料
  landfill works 土地堆填工程
  lap former 卷棉机
  lapse system 丧失时效制度
  laser welding 激光焊接
  late payment of wages 过期支付工资
  lathe 车
  
  launching girder operator 桁架滑盘操作员
  lawfully employable 合法受雇
  layoff 解雇;暂时停工;停工
  layout 厂房布置
  lead alkyl 烷基铅
  lead contamination 铅污染
  lead dust 铅尘
  lead fume and vapour 铅烟雾
  lead monoxide 氧化铅
  lead poisoning 铅毒;铅中毒
  lead smelting 冶铅
  lead wire 正线;导线;引线
  Leaflet on the Employment Ordinance--End of Year Payment 《有关雇佣条例的单张──年终酬金》
  Leaflet on the Employment Ordinance--Liability to Pay Wages of Sub-contractors' and Nominated Sub-contractors' Employees 《有关雇佣条例的单张──建筑及营造业中代偿工资的责任》
  Leaflet on the Employment Ordinance--Long Service Payment 《有关雇佣条例的单张──长期服务金》
  Leaflet on the Employment Ordinance--Maternity Protection 《有关雇佣条例的单张──分娩保障》
  Leaflet on the Employment Ordinance--Protection of Wages 《有关雇佣条例的单张──工资保障》
  Leaflet on the Employment Ordinance--Rest Day 《有关雇佣条例的单张──休息日》
  Leaflet on the Employment Ordinance--Severance Payment 《有关雇佣条例的单张──遣散费》
  Leaflet on the Employment Ordinance--Sickness Allowance 《有关雇佣条例的单张──疾病津贴》
  Leaflet on the Employment Ordinance--Statutory Holidays 《有关雇佣条例的单张──有薪假日》
  Leaflet on the Employment Ordinance--Termination of Employment Contract 《有关雇佣条例的单张──终止雇佣合约》
  Leaflets on the Employees' Compensation Ordinance 《有关雇员补偿条例的单张》
  Leaflets on the Employees' Compensation Ordinance--Calculation of Earnings under the Employees' Compensation Ordinance 《有关雇员补偿条例的单张──雇员补偿:收入的计算方法》
  Leaflets on the Employees' Compensation Ordinance--How to Report Injuries at Work to Labour Department 《有关雇员补偿条例的单张──怎样呈报工伤》
  Leaflets on the Employees' Compensation Ordinance--Medical Expenses 《有关雇员补偿条例的单张──工伤医疗费》
  Leaflets on the Employees' Compensation Ordinance--Periodical Payments for Injuries at Work 《有关雇员补偿条例的单张──工伤按期款项》
  Leaflets on the Employment Ordinance 《有关雇佣条例的单张》
  leak-off valve 泄水阀
  leave pay 假期薪酬
  leave schedule 放假时间表
  leave year 假期年
  Legal Services Division [Labour Department] 法律事务科〔劳工处〕
  length of qualifying service 合资格的服务年资
  length of service 服务年资
  level and firm footing 平稳底脚
  leveller 水平尺
  levelling 水平测量
  lever 控制杆
  levy 征款
  levying policy 征款政策
  liability 负债
  Liaison Committee for Safety in Construction Industry 建筑业安全工作联络事务委员会
  licence 牌照
  licence holder 牌照持有人
  licence to operate employment agencies 职业介绍所经营牌照
  licensed premises 领有牌照处所
  licensee 持牌人
  life assurance policy 人寿保险单
  life line&, nbsp;救生绳
  Life, Injury and Disability Insurance Scheme 人寿伤残保险计划
  life-saving appliance 救生器具
  lift 升降机
  lift installation 安装升降机
  lift shaft 升降机井;升降机槽;电梯井;电梯槽
  lift shaft projection 升降机井位;电梯井位;“电梯唇位”
  Lift Work Safety Seminar 电梯业工业安全研讨会
  lifting a cage constructed with steel reinforcement bars “吊猪笼”
  lifting appliance 起重机械
  lifting gear 起重装置
  lifting machinery 起重机械
  liftway 升降机槽
  light microscope 光影显微镜
  light well 天井;光井;“通天”
  lighted buoy 有灯浮泡;有灯浮标
  lighting burner 燃点燃烧器
  limit chain 限距铁链
  limit of noise exposure 工作场所的噪音限额
  limit of stay 逗留期限
  limitation 限度
  limited partnership 有限责任合伙
  limiting noise level 限制噪音声级
  link 链环;连结环节
  linotype 行型活字
  liquefied gas 液化气体
  liquefied petroleum gas 石油气
  liquefy 液化
  liquid gas vaporizer 液态气汽化器
  liquidation 清盘
  liquidation petition 清盘呈请
  liquidator 清盘人
  live 带电
  live wire 通电电线;“火线”
  live-in domestic helper 留宿家庭佣工
  load 负荷;负荷物;负重;负载物
  loader 搬土机;铲泥机
  Loan Scheme for Employees Injured at Work and Dependants of Deceased Employees 工伤贷款计划
  local employee 本地雇员
  local employment centre 本港就业辅导中心
  Local Employment Service [Labour Department] 本港就业辅导组〔劳工处〕
  Local Employment Service Office 本港就业辅导组办事处
  local labour 本地劳工
  local worker 本地工人
  lock 气压调节室
  lock attendant 气压调节室管理员
  Lock Attendant's Handbook--the Factories and Industrial Undertakings (Work in Compressed Air) Regulations 《气压调整室管理员手册──工厂及工业经营(在压缩空气中工作)规例》
  lock attendant's register 气压调节室管理员登记册
  locking device 紧锁装置
  lockout 闭厂
  lockout day 闭厂日
  locomotive 机动车头
  lofting 放样
  long sample probe 长臂样本探针
  long service gratuity 长期服务酬金
  long service payment 长期服务金
  long service payment scheme 长期服务金计划
  Long Term Fellowship Project on Labour and Employment Policy Administration 劳工及就业政策管理研究计划
  loose asbestos 散石棉
  loose knife cutting press 活动切刀压机;活动切刀“啤机”
  loose knife punching machine 游刃冲压机
  loose packing 松泥
  lorry-mounted crane 安装在货车上的起重机
  loss of earning capacity 丧失赚取收入能力
  loss of lung function 丧失肺功能
  low velocity pump 低速泵
  low voltage 低压
  lower level manpower 资历较低的人员
  lower-skilled worker 低技术水平工人
  low-income employee 低收入雇员
  low-intensity signal 低强度信号
  low-vision aid 弱视辅助器
  low-water alarm device 低水位警报器
  lubricant 润滑剂
  lubricating oil 润滑油

  machine control 机器控制器
  machine room 机房
  machine shop industry 金属品制造业
  machinery 机械
  machining or grinding of celluloid or magnesium, or of any article wholly or partly made of celluloid or magnesium in any manufacturing process [dangerous trade] 在任何制造工序中,对赛璐珞或镁,或对全部或部分用赛璐珞或镁造成的物品,进行机械切削或研 〔危险行业〕
  magenta 一品红〔染料〕
  main contractor 主承判商;主承建商
  main licence [employment agency] 总行牌照〔职业介绍所〕
  main package 主包装
  main steam line 主要蒸汽喉
  main supporting point 主要支点
  main switch 总掣
  maintenance workshop 维修工场
  Making of Written Contract of Employment 《订立书面雇佣合约》
  Management Development Qualifications Programme 管理专业资格评审计划
  Management Trainers Club [Vocational Training Council] 培训导师小组〔职业训练局〕
  Management, Training and Trade Testing Centre 管理培训及测试中心
  managerial personnel 管理人员
  Managing in China 内地机构管理人员培训计划
  man-carrying cage 载人笼;“吊人笼”
  mandamus 履行职务令
  mandatory contribution 强制性供款
  Mandatory Old Age Pension Scheme 强制性老年退休金计划
  mandatory private provident fund system 强制性私营公积金制度
  mandatory privately-run retirement protection scheme 强制性私营退休保障计划
  Mandatory Provident Fund [MPF] 强制性公积金
  Mandatory Provident Fund Industry Schemes Committee 强制性公积金行业计划委员会
  Mandatory Provident Fund Office 强制性公积金办事处
  Mandatory Provident Fund Scheme 强制性公积金计划
  Mandatory Provident Fund Schemes Advisory Board 强制性公积金计划谘询委员会
  Mandatory Provident Fund Schemes Appeal Board 强制性公积金计划上诉委员会
  Mandatory Provident Fund Schemes Authority 强制性公积金计划管理局
  Mandatory Provident Fund Schemes Authority Administration Account 强制性公积金计划管理局行政帐户
  Mandatory Provident Fund Schemes Ordinance [Cap. 485] 《强制性公积金计划条例》〔第485章〕
  mandatory provident fund system 强制性公积金制度
  mandatory safety training 强制性安全训练
  man-day 人日;人工作日;人工日
  mandrel 心轴
  manganese dioxide 二氧化锰
  manganese poisoning 锰毒;锰中毒
  manhole 人孔;沙井
  manhole work 沙井工作
  man-hour 人时;人工作时;人工时
  man-lock 员工气压调节室
  manning 人手编配
  manpower 人力
  Manpower 2001 Revisited “二零零一年人力再探”研究
  manpower forecasting 人力推测
  Manpower Outlook in the 1990's 《九十年代的人力展望》
  manpower planning 人力策划
  manpower planning practitioner 人力策划从业员
  manpower projection 人力推算
  manpower requirement 人力需求目标
  manpower resources 人力资源
  manual employee 体力劳动雇员
  manual handling operation 体力处理操作;人力操作的工作
  manual labour 体力劳工;体力劳动工人
  manual lifting and handling 人力提举及搬运;人力搬抬
  manual worker 体力劳动工人
  manually controlled electric ironing boiler 人工操纵电熨锅炉
  manually fed boiler 手动入水锅炉;人手入水锅炉
  manufacture 制造作业
  manufacture of glass from basic raw materials [dangerous trade] 用基本原料制造玻璃〔危险行业〕
  manufacture of hydrochloric, nitric or sulphuric acids [dangerous trade] 盐酸、硝酸或硫酸的制造〔危险行业〕
  manufactured fireworks 爆竹烟花制品
  manufactured sand 人造沙
  manufacturing processes involving the use of arsenic, lead, manganese, mercury, phosphorus, or any compound of any of them [dangerous trade] 涉及使用砷、铅、锰、汞、磷,或涉及使用由任何此等化学元素组成的复合物的制造工序〔危险行业〕
  manufacturing sector 制造业
  maple plywood 枫木夹板
  market wage 市场工资
  mast of a crane 起重机的桅杆
  master trust scheme [provident fund schemes] 集成信托计划〔公积金计划〕
  material handling 处理物料
  material hoist 物料吊重机
  maternity benefit 分娩福利
  maternity leave 产假;分娩假期
  maternity leave pay 产假薪酬;分娩假期薪酬
  maternity notice 产假通知;分娩假期通知
  maternity protection 分娩保障;生育保障
  Maternity Protection Convention 《保护生育公约》
  maternity subsidy 分娩津贴
  maximum constant attention allowance 经常须受照顾的最高津贴额
  maximum level of income 最高入息水平
  maximum level of relevant income 最高有关入息水平
  maximum level of relevant income per contribution period 最高的每一供款期的有关入息水平
  maximum permissible speed of an abrasive wheel 砂轮的最高容许转速
  maximum permissible working pressure 最高可使用压力
  maximum safe working load 安全操作负荷极限;安全操作最高负重
  maximum working load 最高操作负荷
  meal interval 用膳时间
  means of escape 紧急通道;逃生途径
  means test 经济状况调查
  measurement of airborne dust by the membrane filter method 以薄膜过滤法测量空气含尘量
  mechanic [ship] 大偈〔轮船〕
  mechanical aid 机械辅助设备
  mechanical equipment 机动设备
  mechanical exhaust 机械排气抽吸
  mechanical strength 机械强度
  mechanisation 机械化生产
  median earnings 收入中位数
  median wage 工资中位数
  mediation procedure 调解程序
  mediator 调停员
  medical assessment 判伤;医疗审定
  Medical Assessment Board 医疗判伤委员会
  Medical Assessment Certificate 医疗判伤证明书
  medical benefit scheme 医疗福利计划
  Medical Board 医事委员会
  medical certificate 医生证明书
  medical certificate of fitness 医生签发的身体健康证明书
  medical clearance 验伤;工伤销假
  medical examination 身体检查;健康检查;体格检查
  Medical Examination of Young Persons (Sea) Convention 《(海上)未成年人体格检查公约》
  Medical Examination of Young Persons (Underground Work) Convention 《未成年人(井下作业)体格检查公约》
  medical inspection 身体检查
  medical lock 高压医疗室
  medical lock attendant 高压医疗室管理员
  medical surveillance 医疗监察
  medication 药疗法;药物
  member state [International Labour Organization] 会员国〔国际劳工组织〕
  membership 会籍
  membrane filter method 薄膜过滤法
  mental disability 心智不健全;弱智
  mental disorder 精神紊乱;精神错乱
  mentally restored 精神康复
  mentally retarded 弱智;智力迟钝
  merchandiser 买手
  merit test 案情审查
  mesothelioma 皮瘤病;间皮瘤
  mess steward 餐厅管事
  mess utensil 食堂用具
  metal casing 金属外壳
  metal casting 金属铸件
  metal fabrication industry 五金制造业
  metal forging [noisy occupation] 锻造金属〔高噪音工作类别〕
  metal grinding [noisy occupation] 研磨金属〔高噪音工作类别〕
  metal percussion [noisy occupation] 冲击金属〔高噪音工作类别〕
  metal recovery works 金属回收厂
  metal refinery 金属提炼厂
  metal tube 金属管筒
  metal working press 五金压机;五金“啤机”
  metalled road 碎石路
  metallic bond 金属粘结剂
  metallizing 喷镀金属
  Metalware Industry Safety and Health Committee 五金制品业安全及健康委员会
  microbalance 微量天秤;微量秤
  micron 微米
  microphone 扩音器;麦克风;“咪”
  microscope 显微镜
  micro-switch 微型开关
  midway safety micro-switch 中途保险掣
  midwife 助产士
  migrant worker 外来工人
  Migration for Employment Convention (Revised) 《就业移民公约(修订本)》
  mill-gearing 传动装置
  milling machine 铣
  
  milling of raw cotton 纺原棉
  mine 矿场
  mine blasting certificate 矿场燃爆证书
  mineral bond 矿物粘结剂
  mineral down 耳棉;吸音棉
  mineral silicate 硅质矿物
  mineral wool 石纤维;矿棉
  mineral works 矿物厂
  Mines (Safety) Regulations [Cap. 285] 《矿场(安全)规例》〔第285章〕
  Minimum Age (Agriculture) Convention 《(农业)最低年龄公约》
  Minimum Age (Industry) Convention 《(工业)最低年龄公约》
  Minimum Age (Industry) Convention (Revised) 《(工业)最低年龄公约(修订本)》
  Minimum Age (Sea) Convention 《(海上)最低年龄公约》
  Minimum Age (Sea) Convention (Revised) 《(海上)最低年龄公约(修订本)》
  Minimum Age (Trimmers and Stokers) Convention 《(扒炭工和司炉工)最低年龄公约》
  minimum age for employment 最低就业年龄
  minimum allowable wage 最低许可工资;起码工资
  minimum benefit level 最低退休金额
  minimum flash point 最低引火点
  minimum level of income 最低入息水平
  minimum level of relevant income per contribution period 最低的每一供款期的有关入息水平
  minimum wage 最低工资
  Mining (Declaration of Closed Area) (Consolidation) Notice [Cap. 285] 《矿务(关闭地区的宣布)(综合)公告》〔第285章〕
  Mining (General) Regulations [Cap. 285] 《矿务(一般)规例》〔第285章〕
  mining lease 采矿官契
  mining licence 采矿牌照
  Mining Ordinance [Cap. 285] 《矿务条例》〔第285章〕
  minor 未成年人士
  Minor Employment Claims Adjudication Board (Fees) Rules [Cap. 453] 《小额薪酬索偿仲裁处(费用)规则》〔第453章〕
  Minor Employment Claims Adjudication Board (General) Rules [Cap. 453] 《小额薪酬索偿仲裁处(一般)规则》〔第453章〕
  Minor Employment Claims Adjudication Board (Suitors' Funds) Rules [Cap. 453] 《小额薪酬索偿仲裁处(诉讼人储存金)规则》〔第453章〕
  Minor Employment Claims Adjudication Board [Labour Department] 小额薪酬索偿仲裁处〔劳工处〕
  Minor Employment Claims Adjudication Board Ordinance [Cap. 453] 《小额薪酬索偿仲裁处条例》〔第453章〕
  minor injury 轻伤
  mixed full-time craft level course 混合全日制技工程度课程
  mixed organization of employees and employers 劳资双方组成的工会
  mixing head 混合物泡沫
  mixing room 混调室
  mobile crane 流动起重机
  mobile plant 流动工业装置
  mode of operation 操作方式
  mode of payment 支付工资形式
  Modern Approach to Working Hours Arrangements, A 《工作时间现代化》
  Monitoring Committee on Sponsorship for Labour Group Activities 劳工团体活动赞助计划评审委员会
  monitoring station 检测站;监测站
  monthly-rated employee 月薪雇员
  mosaic tile “纸皮石”
  mosaic tile worker 铺“纸皮石”工人
  motor feed pump 机动给水泵
  motor line 马达线;“摩打”线
  mould-close micro-switch 埋模掣
  mounted point 嵌固端点
  mounted wheel 嵌固轮子
  mounting 嵌固
  movable container or package of any kind 可移动的容器或任何类别的包装物
  movable contrivance 可移动装置
  movable weight 可移动的定量重物
  moving average 移动平均数
  muffle 口罩
  muffler 减音器
  multi-frequency checking 多频率检查
  multi-level safety committee meeting 各级安全委员会会议
  multiple disabilities 丧失多种工作能力
  multiple injuries 多处受伤
  multiple lifting appliance 组合起重机械
  multiple sheave pulley block 多坑辘轳
  multiple sling 复式吊索
  multi-tier social security 多层社会保障
  municipal engineer 城市工程师
  
  
  naked flame 明火
  naked light 无遮盖灯火
  national social insurance scheme 全民社会保险计划
  natural gas 天然气
  natural lighting 天然光线
  nature of injury 损伤性质
  nausea 恶心
  needle valve 针阀
  neglect 疏忽
  negotiation 谈判;商议
  net contribution rate 净供款率
  net pension payment 净退休金开支
  neutral [supply of electricity] 回气〔电力供应〕
  neutral conductor 中线
  neutral wire 中线;青线
  New Technology Training Fund 新科技培训基金
  New Technology Training Scheme 新科技培训计划
  night work 晚间工作;夜间工作
  Night Work of Young Persons (Industry) Convention (Revised) 《(工业)未成年人夜间工作公约(修订本)》
  nip 夹口
  nitrate mixture 硝酸盐混合物
  nitro-compound 硝基化合物
  nitrogen oxide 氧化氮
  no industry-specific quota 没有为个别行业定下输入劳工名额
  No Need to Wear Armour if You Guard Your Machine 《机器遮栏好 更胜于自保》
  Noise Abatement Notice 消减噪音通知书
  noise assessment 噪音评估
  noise averaging meter 噪音平均计
  noise consultant 噪音顾问
  noise control 噪音控制;噪音管制
  noise control engineering 噪音控制工程
  noise control equipment 噪音控制设备
  noise dose 噪音剂量
  noise dosimeter 噪音剂量计
  noise exposure 噪音暴露量
  noise impulse 声脉冲
  noise level 噪音声级;噪音水平
  noise measuring equipment 噪音测量设备
  noise meter 噪音量度计;噪音计
  noise reduction 减低噪音
  noise source 声源;噪音来源
  noise spectrum 噪音谱
  noise survey 噪音测量
  noise-induced deafness 噪音所引致的失聪
  noise-induced hearing loss 噪音引致听力损失;噪音导致听觉受损
  noisy industry 高噪音行业
  noisy machinery 高噪音机器
  noisy occupation 高噪音工作
  noisy production process 高噪音生产程序
  nominal wage index 名义工资指数
  nominated sub-contractor 指定次承判商
  nomogram 例线算图
  nomograph 例线算图
  non-ferrous metal 非铁金属
  non-industrial building 非工业楼宇
  non-industrial establishment 非工业机构
  non-local employee 非本地雇员
  non-mandatory contribution 非强制性供款
  non-manual job 非体力劳动工作
  non-manual worker 非体力劳动工人
  non-payment of wages 拒付工资
  non-production worker 非生产工人
  non-salary earner 非受薪人士
  non-substantiated period 试用期
  normal disability allowance 普通伤残津贴
  normal working day 正常工作日
  Notes on the Diagnosis of Occupational Diseases Prescribed under the Employees' Compensation Ordinance 《雇员补偿条例指定之职业病诊断注释》
  notice of insurance 保险通告
  Notice of Intention to Issue a Suspension Notice 拟发出暂时停工通知书的通知
  notice of occupational disease 职业病通知书
  notice of termination 终止雇佣通知
  notice to employer [medical assessment] 给雇主通知书〔判伤〕
  Notice to Furnish Written Information or Give Oral Information and Produce Documents 关于提交书面资料或提供口头资料以及出示文件的通知
  notifiable and compensable occupational disease 须呈报及可获补偿的职业病
  notifiable gas installation 应具报气体装置
  notifiable workplace 应呈报工场
  notification of commencement of work in compressed air 在压缩空气中展开工程的呈报
  Notification of Workplaces 《工场的呈报》
  notional leave pay 假定假期薪酬
  notional sound level 概念性声级
  noxious emission 有害排放物;有毒气体
  nuclear material 核材料
  
  
  observation tank 观察柜
  occupation 职业
  occupational accident 职业意外
  occupational asthma 职业性哮喘病
  occupational deafness 职业性失聪
  Occupational Deafness (Compensation) Ordinance [Cap. 469] 《职业性失聪(补偿)条例》〔第469章〕
  Occupational Deafness Compensation Board 职业性失聪补偿管理局
  Occupational Deafness Compensation Fund 职业性失聪补偿基金
  Occupational Deafness Compensation Scheme 职业性失聪补偿计划
  Occupational Deafness Medical Committee 职业性失聪医事委员会
  occupational dermatitis 职业性皮肤炎
  occupational disease 职业病
  occupational distribution pattern 职业类别分布
  occupational health 职业健康
  Occupational Health Advisory Committee 职业健康谘询委员会
  Occupational Health and Safety Association 香港职业安全卫生协会
  Occupational Health Consultant 职业健康顾问医生
  Occupational Health of Butchers 《肉食业工人职业健康》
  Occupational Health Officer 职业健康科医生
  Occupational Health Pictorial Guide--Industrial Chemicals and You (Metal and Solvents) 《职业健康图文简介──工业化学品与你(金属及溶剂)》
  Occupational Health Pictorial Guide--Occupational Health in Office Environment 《职业健康图文简介──办公室环境的职业健康》
  occupational history 职业履历
  occupational hygiene 职业环境卫生
  Occupational Hygiene (Development) Division [Labour Department] 职业环境卫生(发展)科〔劳工处〕
  Occupational Hygiene (HK/Kln) Division [Labour Department] 职业环境卫生(香港/九龙)科〔劳工处〕
  Occupational Hygiene (NT East) Division [Labour Department] 职业环境卫生(新界东)科〔劳工处〕
  Occupational Hygiene (NT West) Division [Labour Department] 职业环境卫生(新界西)科〔劳工处〕
  Occupational Hygienist 职业环境卫生师
  occupational injury 职业受伤个案
  occupational lung disease 职业肺病
  Occupational Medical Unit [Labour Department] 职业医学组〔劳工处〕
  Occupational Medicine Division [Labour Department] 职业医学科〔劳工处〕
  occupational physician 职业医学科医生
  occupational qualification 职业资格
  occupational retirement protection system 职业退休保障制度
  occupational retirement scheme 职业退休计划
  Occupational Retirement Schemes (Authentication and Certification of Documents) Rules [Cap. 426] 《职业退休计划(文件认证及证明)规则》〔第426章〕
  Occupational Retirement Schemes (Consultative Committees) Rules [Cap. 426] 《职业退休计划(谘询委员会)规则》〔第426章〕
  Occupational Retirement Schemes (Exemption from Audit) Rules [Cap. 426] 《职业退休计划(豁免审计)规则》〔第426章〕
  Occupational Retirement Schemes (Fees) Rules [Cap. 426] 《职业退休计划(费用)规则》〔第426章〕
  Occupational Retirement Schemes (Insurance Arrangement) Rules [Cap. 426] 《职业退休计划(保险安排)规则》〔第426章〕
  Occupational Retirement Schemes (Member's Request for Information on Scheme Assets) Rules [Cap. 426] 《职业退休计划(成员要求提供计划资产资料)规则》〔第426章〕
  Occupational Retirement Schemes (Payment of Benefits) Rules [Cap. 426] 《职业退休计划(利益的支付)规则》〔第426章〕
  Occupational Retirement Schemes (Periodic Certification of Registered Defined Benefit Schemes) Rules [Cap. 426] 《职业退休计划(注册界定利益计划的定期证明)规则》〔第426章〕
  Occupational Retirement Schemes (Preparation of Actuarial Certificates) Rules [Cap. 426] 《职业退休计划(精算师证明书的制备)规则》〔第426章〕
  Occupational Retirement Schemes Appeal Board 职业退休计划上诉委员会
  Occupational Retirement Schemes Ordinance [Cap. 426] 《职业退休计划条例》〔第426章〕
  Occupational Safety and Health Branch [Labour Department] 职业安全及健康部〔劳工处〕
  Occupational Safety and Health Bulletin 《职业安全及健康简讯》
  Occupational Safety and Health Council [OSHC] 职业安全健康局〔职安局〕
  Occupational Safety and Health Council Ordinance [Cap. 398] 《职业安全健康局条例》〔第398章〕
  Occupational Safety and Health Employees' Participation Scheme 职业安全及健康员工参与计划
  Occupational Safety and Health Ordinance [Cap. 509] 《职业安全及健康条例》〔第509章〕
  Occupational Safety and Health Regulation [Cap. 509] 《职业安全及健康规例》〔第509章〕
  Occupational Safety and Health Training Centre 职业安全及健康训练中心
  Occupational Safety and Health Week 职业安全健康周
  Occupational Safety Charter [Safety Charter] 《职业安全约章》〔《安全约章》〕
  Occupational Safety Charter Maxim Design Competition 《职业安全约章》格言创作比赛
  occupational safety officer 职业安全主任
  occupational structural changes in individual industry 个别行业内职业结构上的转变
  occupational vitiligo 职业性白斑病
  occupational wage rate statistics 职业工资率统计
  occupier 占用人
  odd-job worker 杂工
  Off-duty Doctor Scheme 非值勤医生判伤计划
  offensive trade 厌恶性行业
  Office of the Director of Apprenticeship 学徒事务署
  Office of the Registrar of Occupational Retirement Schemes 职业退休计划注册处
  Official Receiver 破产管理署署长
  Official Receiver's Office 破产管理署
  official strike 工会支持的罢工
  offset printing machine 柯式印刷机
  oil boiler 燃油锅炉
  oil fire 油火
  oil fuel burner 燃油器
  oil fuel installation 燃油设备
  oil fuel system 燃油系统
  oil-fired boiler 燃油锅炉
  Old Age Pension Scheme [OPS] 老年退休金计划
  one-stop employment service centre 综合就业服务中心
  on-site safety training 现场的安全训练
  On-the-Job Training Scheme 在职培训计划
  opacity 暗度
  open employment 公开就业
  open hood 无盖罩
  open joisting 露天栏栅
  opencast 露天开采法
  opening 孔洞
  openpit 露天开采法
  operating cost 经营成本
  operating handle 操纵手柄;控柄
  operating lever 操纵杆;控杆
  operating switch 操作拨动掣
  operation 操作
  Operations Division [Labour Department] 行动科〔劳工处〕
  operative 操作工
  operator 经营人
  order of certiorari 移审令
  order of payment 缴费令
  order of prohibition 禁制令
  ordinarily resident in Hong Kong 通常居于香港
  ordinary conciliation 普通调解
  ordinary wage 正常工资
  organic bond 有机粘结剂
  organic synthesis 有机合成
  organization 组织
  Orsat apparatus “贺氏”气体分析器
  osteonecrosis 骨坏死
  out-centre course 外间课程
  outer package 外包装
  outlet pipework 外接喉管
  Outreaching Placement Service [Labour Department] 就业外展组〔劳工处〕
  outrigger 脚架;支 ;支 物
  
  Outstanding Apprentice/Trainee Award Scheme 杰出学徒/见习员奖励计划
  Outstanding Disabled Employees Award 模范残疾雇员奖
  outstanding wage 欠薪
  outworker 外发工
  over current 超额电流;过载电流
  overall average daily wage 整体平均每日工资
  overall labour force participation rate 整体劳动人口参与率
  overall nominal wage index 整体名义工资指数
  overall wage index 整体工资指数
  overburden [quarry] 覆盖层〔石矿场〕
  overhand planing 倒台阶式刨削
  overhang 外露轴段
  overhanging eaves 飞檐
  overhead cable 架空电缆
  overhead ledge 吊架
  overhead runway 架空轨道
  overload alarm device 超载警报装置
  overloading 超载
  overpayment 超额支付
  overrunning 过度运转
  overseas domestic worker 海外家庭佣工
  overseas training 海外受训
  overtime employment 超时工作
  Overtime Employment of Women in Industry 《工业界妇女之超时工作》
  overtime pay 超时工作薪酬;超时工作工资
  overtime rate 超时工作工资率
  overtime work 超时工作
  owner 拥有人
  ownership 拥有权
  ownership of business 业务拥有权
  oxidizing agent 氧化剂
  oxidizing mixture 助燃混合物
  oxy-acetylene 氧炔
  oxy-cutting 气割
  oxy-gas welding 氧乙炔焊接
  oxygen deficiency indicator 缺氧指示器
  ozone 臭氧
  
  
  package 包装
  packaging 包装用品
  paid annual leave 有薪年假
  paid on a daily basis 按日支薪
  paid on a monthly basis 按月支薪
  paid on an hourly basis 按时支薪
  paid sickness day 有薪病假日
  paint spraying 喷油
  painting 油漆
  paling 栏栅
  panel 仪表板
  panel of arbitrators 仲裁人名单;仲裁小组
  paper baling press 纸张压捆机
  paper embossing machine 压盒机;“啤盒机”
  paper making technology 造纸技术
  parenterally contracted viral hepatitis 非经肠道而患上的病毒性肝炎
  partial incapacity 部分丧失工作能力
  participating employer [provident fund schemes] 参与雇主〔公积金计划〕
  particulars of wages 工资详情
  particulate-filter respirator 微粒过滤呼吸器
  partner 合伙人
  partnership 合伙
  part-time course 部分时间制课程
  part-time day-release course 日间部分时间给假调训课程
  part-time evening course 夜间课程;部分时间夜间课程
  part-time sub-office 局部时间办公的分处
  pascal [Pa] 帕斯卡
  passageway 通道
  passenger hoist 载人吊重机
  passenger lift 载客升降机
  patent defect 明显欠妥之处
  paternity leave 侍产假
  paternity leave pay 侍产假薪酬
  pathological manifestations due to radium or other radioactive substances or X-rays 因镭或其他放射性物质或X光而引起的病理表现
  pawl 卡子
  "Pay As You Go" method [PAYG method] [Old Age Pension Scheme] “随收随付”办法〔老年退休金计划〕
  Pay for Safety Scheme 安全奖励计划
  pay in lieu of holiday 以薪酬代替假日
  pay in lieu of maternity leave 代产假金
  payment for maternity leave 产假薪酬
  payment in lieu of leave 以薪酬代替假期
  payment in lieu of notice 代通知金
  payment period 酬金期
  peak 峰值
  peak action level 顶级措施声级
  peak factor 峰值因数
  peak factor limitation 峰值因数限额
  peak hold 峰值保持
  peak particle velocity 粒子移动最高速度
  peak sound pressure 峰值声压;最高声压
  peak sound pressure level 峰值声级
  pecuniary advantage 金钱利益
  penal damages for wrongful termination 不当地终止合约的惩罚性赔偿
  Penal Sanctions (Indigenous Workers) Convention 《(土着工人)刑事制裁公约》
  pendulum saw 钟摆锯
  penetrating power 穿透力
  pension 退休金
  pension benefit 退休金利益
  pension level 退休金额
  pension payment 退休金开支
  pension rights 退休金权利
  pension scheme 退休金计划
  Pensioners and Elderly Employment Register 退休公务员及年长人士就业登记册
  Pensions (Special Provisions) (Vocational Training Council) Ordinance [Cap. 387] 《退休金(特别规定)(职业训练局)条例》〔第387章〕
  Pensions (Special Provisions) Ordinance [Cap. 157] 《退休金(特别规定)条例》〔第157章〕
  Pensions Ordinance [Cap. 89] 《退休金条例》〔第89章〕
  Pensions Regulations [Cap. 89] 《退休金规例》〔第89章〕
  performance pledge 服务承诺
  period of employment 雇佣期
  period of office 任期
  periodical payment 按期款项;按期付款
  peripheral poly-neuropathy 多发性外周神经炎
  peripheral speed 圆周速度
  permanent disability 永久伤残
  permanent gas 永久气体
  permanent hardness 永久硬度
  permanent incapacity 永久丧失工作能力
  permanent partial incapacity 永久地部分丧失工作能力
  permanent total incapacity 永久地完全丧失工作能力
  permanent unfitness for work 永久不适宜工作
  permit 许可证
  permit-to-work system 工作许可证制度
  persistent discrimination 持续的歧视
  person engaged 就业人士
  person entering employment 刚就业人士;行将就业人士
  personal injury 人身伤害
  personal protection equipment 个人保护装备
  personal servant 私人佣工
  personal service 个人服务
  personal sound exposure meter 个人声曝计
  personnel 人手
  Personnel Management Club 人事经理会
  personnel practice 人事管理措施
  perspex cover 胶窗
  petrochemical works 石油化工厂
  phased rundown of employment 分期裁减雇员人数
  phonogram operator 电话传递电报组操作员
  phosgene 碳 氯;光气
  
  photo-electric sensing device 光电感应设备;“电眼”感应设备
  physically handicapped 肢体伤残;肢体弱能
  picketing 纠察行动
  piece rate 按件计酬
  piece-rated employee 件薪雇员;件工
  piece-rated system 件工制
  piece-rated worker 件工
  piece-work system 件工制
  pig iron soil pipe 生铁粪渠
  pile driver 打椿机
  pile driving [noisy occupation] 打桩〔高噪音工作类别〕
  pile extractor 拔桩机
  pile rig 打桩机
  piling 打桩
  piling hole 打桩筒
  pilot hole 探孔
  Pilot Scheme for the Entry of Mainland Professionals 输入内地专才试验计划
  pilot study 初步研究
  pinion 小齿轮;齿杆;“牙仔”
  pipe 喉管
  pipeline 导管;管道
  pistonphone 活塞发声器
  pit 坑槽
  pitting 点蚀
  place of amusement 娱乐场所
  place of business 营业地点
  place of employment 工作地点
  placement 就业;安排就业;获雇用的求职者
  placement data 就业数据
  placement officer 就业辅导主任;就业主任
  placement rate 获雇用率
  placement service 安排就业服务
  Placement Service for Job Seekers Looking for Airport Core Programme Vacancies 《新机场建设 你的就业良机》
  plain band saw 简单带锯
  plain hood 普通罩
  plain open hood 普通无盖罩
  planer 刨
  
  planing machine 刨 ;刨机
  
  plank 夹板
  plant 工业装置
  plasma arc welding 等离子弧焊接
  plaster 抹灰泥;批灰;批荡
  plaster work 抹灰泥工作
  plasterer 抹灰工;粉刷工;批荡技工
  plastering 批荡
  plastic materials granulation [noisy occupation] 压碎塑料〔高噪音工作类别〕
  plastic mould making and processing technique 塑胶模具制造及处理技术
  plastic tie 搭棚胶篾
  plastics extruding machine 塑胶出胶机;塑胶挤压机
  plastics granulator 塑胶碎料机;塑料压碎机
  plastics industry 塑胶业
  Plastics Industry Safety and Health Committee 塑胶业安全及健康委员会
  Plastics Industry Training Board [Vocational Training Council] 塑胶业训练委员会〔职业训练局〕
  plate 木板;金属板
  plate clamp 板钳
  platen 压板
  platen motion 印压运行
  platform 平台
  plating bath 电镀槽
  plug 插头;“插苏”
  pneumatic drill 气钻;气动钻机
  pneumatic pick 风炮
  pneumatic press 气压式压力机
  pneumatic shovel 风铲
  pneumoconiosis 肺尘埃沉 病
  
  Pneumoconiosis (Compensation) (Assessment of Levy) Regulations [Cap. 360] 《肺尘埃沉 病(补偿)(评估征款)规例》〔第360章〕
  Pneumoconiosis (Compensation) Appeal Rules [Cap. 360] 《肺尘埃沉 病(补偿)上诉规则》〔第360章〕
  Pneumoconiosis (Compensation) Ordinance [Cap. 360] 《肺尘埃沉 病(补偿)条例》〔第360章〕
  Pneumoconiosis Clinic 肺尘埃沉 病诊所
  
  Pneumoconiosis Compensation Fund 肺尘埃沉 病补偿基金
  
  Pneumoconiosis Compensation Fund Board [PCFB] 肺尘埃沉 病补偿基金委员会
  
  Pneumoconiosis Compensation Office [Labour Department] 肺尘埃沉 病赔偿办事处〔劳工处〕
  
  Pneumoconiosis Compensation Scheme 肺尘埃沉 病补偿计划
  
  Pneumoconiosis Ex Gratia Scheme 肺尘埃沉 病特惠金计划
  
  Pneumoconiosis Medical Board 肺尘埃沉 病判伤委员会
  
  pneumoconiotic 肺尘埃沉 病患者
  
  point of ignition 燃烧点
  poison 毒品
  poisoning 中毒
  poisonous gas 有毒气体;毒气
  poisonous substance 有毒物质
  poisonous vapour 毒气
  polarography 极谱分析法
  policy of insurance against accident 意外保险单
  polishing 打光;磨光;抛光
  port 汽门
  port works 港口工程
  portability of accrued benefits 累算权益的可调动性
  portable apparatus 轻便型仪器
  portable circular saw 手提圆锯;手提“风车锯”
  portable electric conductor 轻便型电导体
  portable electric lamp 轻便型电灯
  portable electrical equipment 轻便型电力设备
  portable machine 轻便机器
  portable power tool 手提动力工具
  portal frame 桥门架;“龙门架”
  positive clutch 直接传动式离合器;非摩擦离合器
  positive wire 正线;正极引线
  post-confinement medical treatment 产后治疗
  Post-experience Certificate in Industry Safety 工业安全进修证书
  posting policy 调派政策
  potable water pipe 食水管
  potential beneficiary 准受益人
  pouring molten metal 金属熔液的浇注
  power press 机动压力机
  power-driven 电动;动力操作
  power-driven lifting appliance 动力推动式起重机械
  power-driven machinery 电动机器
  Practical Guide for Employment of Foreign Domestic Helpers--What Foreign Domestic Helpers and Their Employers Should Know 《雇用外籍家庭佣工实用指南──外籍家庭佣工及其雇主须知》
  Practical Guide to Industrial Noise Reduction, A 《减低工业噪音的实用指南》
  practical skill test 实务技能测验
  practical test 操作测试
  practical training 实务训练
  precast erector 预制件安装工人
  precautionary safety measure 安全预防措施
  precision casting 准确铸造法;精密铸造法
  precision machining and measurement technique 精密加工及量度技术
  precision sound level meter 精密声级计
  pre-employment training 职前训练
  preferential claim 优先申索;优先索偿
  preferential payment 优先付款
  pre-filter 前置滤器
  pregnancy 怀孕
  pregnancy period 怀孕期间
  pregnant employee 怀孕雇员
  premium 保险费
  prescribed commission 订明佣金
  preset 预早调校
  Presiding Officer [Labour Tribunal] 审裁官〔劳资审裁处〕
  press 压机;“啤机”
  press die 冲模
  pressing 压平
  pressure atomizer 压力喷雾器
  pressure bandage 压迫绷带
  pressure equipment 压力器;压力器具
  Pressure Equipment Advisory Committee 压力器谘询委员会
  pressure gauge 压力计
  pressure receiver 压力受器
  pressure recording gauge 气压记录仪
  pressure reducing valve 减压阀
  pressure vessel 压力容器
  pressure-regulating installation 压力调控装置
  pressure-rising equipment 调升压力设备
  pressurized cement tank 加压水泥槽
  pressurized fuel container 压缩燃料容器
  prestress labourer 预应力设备杂工
  preventive measure 预防性措施
  pre-work examination 职前体格检验
  primary decompression 初步减压
  primary epitheliomatous cancer of the skin [occupational disease] 原发皮肤上皮癌〔职业病〕
  primary ulceration of the corneal surface of the eye [occupational disease] 原发眼角膜面溃疡〔职业病〕
  prime 髹底漆
  prime mover 原动部分;原动机
  primer 底漆;起爆器
  priming 汽水并发
  principal contractor 总承判商;总承建商
  Principal Job List 《主要职位表》
  Printing Industry Training Board [Vocational Training Council] 印刷业训练委员会〔职业训练局〕
  private fund company 私营基金公司
  private provident fund 私营公积金
  private provident fund investment management company 私营公积金投资管理公司
  private provident fund investment management institution 私营公积金投资管理机构
  private receiver 私人接管人
  private receivership 私人接管
  private sector occupational retirement scheme 私营机构职业退休计划
  privilege 特权
  pro rata 按比例
  probation 试用
  Procedure for Assessment of Permanent Incapacity 《办理判伤手续须知》
  process 工序;加工
  processing of insolvency proceedings 处理破产诉讼
  production area 生产区
  profession 专业
  professional 专业人士;专业人员
  professional advisor 专业顾问
  programme for the disabled and accident victims 为伤残及工伤康复人士而设的课程
  programme for the elderly 为年长雇员而设的课程
  prohibited goods 违禁品
  prohibited substance 违禁物质;受禁止物质
  prohibition notice 禁止通知书
  projecting nail 突出的钉子
  projection 突出部分
  prolonged lay-off 延长的暂时停工
  prolonged short time 长期开工不足
  promotion 擢升;晋升;升职
  proof load 试验负荷
  proof of claim 索偿权证明
  proof of debt 债权证明
  propellant 推进剂
  propellant gas producing cartridge 能产生推进气体的枪弹
  Proper Machine Guarding Ensures Safety and Boosts Productivity 《机器护罩要适当 确保安全增生产》
  proprietor 东主
  Prosecutions Division [Labour Department] 检控科〔劳工处〕
  prospecting licence 勘探许可证;探矿牌照
  prospective employee 准雇员
  Prostheses and Surgical Appliances Board 义制人体器官及外科器具委员会
  prosthesis 义制人体器官
  prosthesis and technical aids 义制人体器官及技术辅助器材
  protection 保障
  Protection Against Accidents (Dockers) Convention (Revised) 《(码头工人)防止事故公约(修订本)》
  Protection Against Anti-Union Discrimination 《防止歧视职工会指南》
  protection against anti-union discriminations 职工会不受歧视的保障
  protection against unreasonable termination of employment 保障雇员免遭不合理解雇
  protection flange 防护凸缘
  Protection of Wages on Insolvency Fund 破产欠薪保障基金
  Protection of Wages on Insolvency Fund Board 破产欠薪保障基金委员会
  Protection of Wages on Insolvency Ordinance [Cap. 380] 《破产欠薪保障条例》〔第380章〕
  Protection of Workers' Health Series, The 《保护工人健康丛书》
  Protection of Workers' Health Series--Asbestos, The 《保护工人健康丛书──石棉》
  Protection of Workers' Health Series--Control of Toxic Substances in the Workplace, The 《保护工人健康丛书──管制工场内的有毒物质》
  Protection of Workers' Health Series--Cyanide Hazard in Industry--Poisoning Prevention and Treatment, The 《保护工人健康丛书──工业中的氰化物危害-预防中毒及医治》
  Protection of Workers' Health Series--Electroplating--Health Hazards, The 《保护工人健康丛书──电镀对健康的危害》
  Protection of Workers' Health Series--Health Guide on the Use of Visual Display Unit, The 《保护工人健康丛书──有关使用终端机的健康指南》
  Protection of Workers' Health Series--Health Hazards in Demolition Work, The 《保护工人健康丛书──楼宇拆卸工程面对的健康危害》
  Protection of Workers' Health Series--Health Hazards of Diving, The 《保护工人健康丛书──潜水对健康的危害》
  Protection of Workers' Health Series--Manganese Dioxide, The 《保护工人健康丛书──二氧化锰》
  Protection of Workers' Health Series--Prevention of Back Injury, The 《保护工人健康丛书──预防背部损伤》
  Protection of Workers' Health Series--Respiratory Protective Equipment, The 《保护工人健康丛书──呼吸防护设备》
  Protection of Workers' Health Series--Silica, The 《保护工人健康丛书──硅石》
  Protection of Workers' Health Series--Solvent Hazards in Printing Industry, The 《保护工人健康丛书──印刷业溶剂的危害》
  Protection of Workers' Health Series--Solvents, The 《保护工人健康丛书──溶剂》
  protective clothing 防护衣物
  protective equipment 防护设备
  protective equipment zone 防护设备区
  protective measure 保护性措施
  provident fund 公积金
  provident fund account 公积金户口
  provident fund company 公积金公司
  provident fund investment management company 公积金投资管理公司
  provident fund operation company 公积金经营公司
  provident fund operator 公积金经营者
  provident fund scheme 公积金计划
  Provisional Legislative Council Panel on Manpower 临时立法会人力事务委员会
  provisional liquidator 临时清盘人
  provisional registration 临时注册
  public officer 公职人员
  public sector employee 公营部门雇员
  Publicity Liaison Officer 宣传联络主任
  pulley 滑轮;皮带轮
  pulley block 滑轮组
  pulmonary disease 肺病
  pulmonary fibrosis 肺纤维化症
  pulverizer 磨煤粉机
  pump house 抽水房;泵房
  puncture wound 刺伤
  punitive damages 惩罚性的损害赔偿
  pure tone audiogram 纯音听力图
  pure tone audiometry 纯音听力测验;纯音听力测量法
  pure tone hearing 纯音听力
  pure tone hearing loss 纯音听力损失
  push-block 推木砧
  push-stick 推木棍;推杆
  
  
  
  
  Quarries (Safety) Regulations [Cap. 59] 《石矿场(安全)规例》〔第59章〕
  quarry 石矿场
  quarry inspection register 石矿场视察登记册
  quarry operation 采石工程
  quarry operator 采石商
  quarry product 石矿产品
  quarry working face 石矿工作面
  quarrying industry 石矿业
  Quarterly Report of Employment and Vacancies at Construction Sites 《建筑地盘就业及空缺按季统计报告》
  Quarterly Report of Employment, Vacancies and Payroll Statistics 《就业、空缺及薪金总额按季统计报告》
  Quarterly Survey of Employment and Vacancies 就业及空缺按季统计调查
  quartz 石英
  quick connect/disconnect coupling 快速开关联接器
  quill 套筒轴
  
  radial arm saw 转向锯;不定向圆锯
  Radiation (Control of Irradiating Apparatus) Regulations [Cap. 303] 《辐射(管制辐照仪器)规例》〔第303章〕
  Radiation (Control of Radioactive Substances) Regulations [Cap. 303] 《辐射(管制放射性物质)规例》〔第303章〕
  Radiation Board 辐射管理局
  Radiation Ordinance [Cap. 303] 《辐射条例》〔第303章〕
  Radiation Protection Convention 《辐射防护公约》
  radiation worker 辐射工作工人
  radio frequency welding 高频无线电焊接
  radio paging services industry 传呼服务业
  radioactive material 放射性物料
  radioactive substance 放射性物质
  radiographic examination 放射检查
  railing 栏杆
  raising or lowering or as a means of suspension 升降或作悬吊之用
  ram 冲头;活塞
  ratchet gear 棘轮装置
  rate of holiday pay 假日薪酬率
  rate of levy 征款率
  rate of maternity leave pay 产假薪酬率
  rate of sickness allowance 疾病津贴额
  rated capacity 功率
  raw cotton spinning mill 原棉纺纱厂
  Reaching-out Day 服务推广日
  react spontaneously with air 露风即有危险反应
  readily combustible substance [dangerous goods] 随时可能燃烧物质〔危险品〕
  Real Estate Developers Association 香港地产建设商会
  real wage index 实质工资指数
  realization of assets 变卖资产;套取现金
  receiver 接管人;容器
  receivership 破产管理
  receiving order 接管令
  receptacle 盛器;斗
  recess area 凹位
  reciprocating cutting tool 往复切削工具
  reciprocating die 往复冲模
  reciprocating needle 往复走针
  reciprocating press tool 往复压具
  reckonable service 可计算的服务年资;可追溯的服务年资
  recognizance 担保
  recognized scheme 认可计划
  recognized scheme of medical treatment 认可医疗计划
  recoil 后坐力
  recommended rate of contribution 建议供款率
  recompression 覆压
  recovery 追讨
  recovery of wages 追讨工资
  Recruiting of Indigenous Workers Convention 《招募土着工人公约》
  redecoration 重修
  redundancy 裁员
  Redwood No. 1 [unit of viscosity] 力活一点〔黏度单位〕
  re-employ 重新雇用
  re-employment 重新雇用
  re-engage 重新聘用;再次聘用
  re-engagement 重新聘用;再次聘用
  re-engagement contract 续约;续聘合约
  Reference Manual for Construction Sites Inspection Reports 《建筑地盘参考手册》
  Reference Manual for Factory Inspection Reports 《工厂参考手册》
  Reference Note on Occupational Exposure Limits for Chemical Substances in the Work Environment, A 《工作环境内化学品的「职业卫生标准」参考资料》
  Reference Note on the Control of Asbestos at Work, A 《管制石棉工作的参考资料》
  Reference Note on Ventilation and Maintenance of Ventilation Systems, A 《通风及通风系统保养的参考资料》
  reference of authority 许可证编号
  reference sound pressure 参考声压
  referral 引荐;转介
  refractory goods 耐火商品
  refractory lining 耐火衬里
  refuse chute 垃圾槽
  Regional Office for Asia and the Pacific [International Labour Organization] 亚太区办事处〔国际劳工组织〕
  register of enforcement notices 执行通知登记册
  register of persons employed underground in industrial undertaking 在工业经营中受雇从事地底工作的人的登记册
  register of safety auditors 安全审核员注册记录册
  registered apprentice 注册学徒
  registered chiropractor 注册脊医
  registered employee union 已登记的雇员工会
  registered medical practitioner 注册医生
  registered medical services professional 注册医疗服务专业人员
  registered occupational therapist 注册职业治疗师
  registered physiotherapist 注册物理治疗师
  registered professional engineer 注册专业工程师
  registered scheme [provident fund schemes] 注册计划〔公积金计划〕
  registered trade union 已登记职工会
  registrable workplace 应注册工场
  registrant 登记人士
  Registrar of Occupational Retirement Schemes 职业退休计划注册处处长
  Registrar of Trade Unions 职工会登记局局长
  Registrar, Labour Tribunal 劳资审裁处司法常务主任
  registry of safety officer 安全主任注册记录册
  Registry of Trade Unions [Labour Department] 职工会登记局〔劳工处〕
  regular income 固定收入;稳定收入
  regular wage earner 经常有工资收入的人士
  Rehabilitation Advisory Committee 康复谘询委员会
  Rehabilitation Development Co-ordinating Committee 康复发展协调委员会
  reinforced steel bar 花铁
  reinforcement bar bending 拗钢筋
  reinstate 复职
  reinstatement 复职;重返原来岗位工作
  reinsurer 再保公司
  related company 有关连公司
  relative response 相对反应
  relay 继电器
  relocation 搬迁
  remedy 补救
  Reminder to Employers about Employment of Imported Workers 《聘用外地劳工的雇主备忘事项》
  remoulding of rubber 翻铸橡胶
  remuneration 报酬
  remuneration of a liquidator 清盘人酬金
  remuneration other than wages 工资以外的报酬
  renovation of existing buildings 现有楼宇翻新
  repair 修复工程;修葺
  Repatriation of Seamen Convention 《海员遣返公约》
  repeated stroke “翻啤”;“翻波”
  replacement trustee [provident fund schemes] 替任受托人〔公积金计划〕
  Report of Salaries and Employee Benefits Statistics--Managerial and Professional Employees (Excluding Top Management) 《薪金及雇员福利统计报告──经理级与专业雇员(高层管理人员除外)》
  Report of the Commissioner for Labour 《劳工处处长报告》
  Report of the Consultancy on the Mandatory Provident Funds System 《强制性私营公积金计划顾问报告》
  Report of the Labour Advisory Board 《劳工顾问委员会报告》
  Report of the Standing Advisory Committee on the Carriage of Dangerous Goods in Ships 《船舶运载危险品常务谘询委员会报告书》
  Report on the Review of the General Labour Importation Scheme 《一般输入劳工计划检讨报告》
  reportable death 须予报告的死亡
  Reporting Accidents and Dangerous Occurrences 《如何呈报意外及危险事故》
  representation 代表
  representative complaint 代表申诉
  representative trade union 具代表性的职工会
  residual pool scheme 遗余汇集计划
  Residual Provident Fund Scheme 补遗公积金计划
  resignation 辞职
  respirable dust level 可吸入的尘埃量
  respiratory protection 呼吸防护;保护呼吸系统
  respiratory protective equipment 呼吸防护设备;保护呼吸系统仪器
  rest 枕件
  rest day 休息日
  rest interval 休息时间
  rest period 休息时间;休息期
  resting place 搁置点
  restricted investment [provident fund schemes] 受限制投资项目〔公积金计划〕
  restructure 重组
  Retail Management Association 零售管理协会
  retail sale person 零售营业员
  retired population 退休人口
  retiree 退休人士
  retirement 退休
  retirement benefit 退休利益
  retirement benefit scheme 退休福利计划
  retirement fund account 退休基金户口
  retirement fund benefit 退休基金收益
  retirement incentives scheme 退休鼓励计划
  retirement protection 退休保障
  retirement protection option 退休保障方案
  retirement protection system 退休保障制度
  retirement provident fund 退休公积金
  retirement scheme 退休计划
  retirement scheme payment 退休计划款项
  retort 曲颈甑
  retrainee 再培训学员;再培训工人
  retraining 再培训
  retraining course 再培训课程
  retraining course for people with a disability and industrial accident 特别为伤残或工伤康复人士而设的再培训课程
  retraining programme 再培训课程;再培训计划
  retrenchment 裁员
  return 申报表
  return to work 复工
  return wire 负线;回线
  re-validation 重新甄审资格
  reverberant sound 混响声;回响声
  Review of Industrial Safety in Hong Kong 香港工业安全检讨
  Review of the Employees Retraining Scheme 雇员再培训计划检讨
  reviving apparatus 救生器具
  revocation of licence 撤销牌照
  revolutions per minute [rpm] 每分钟转数
  revolving beater 旋转打臂
  revolving cutting tool 旋转切削工具
  revolving drum 滚筒
  revolving high-speed cage 高速转筒
  revolving mixer arm 旋转混合器搅臂
  revolving shaft 旋转轴;转喉
  revolving spiked cylinder 转刀;“打手”
  revolving vessel 旋转器皿
  revolving worm 旋转螺杆
  rigger 索具工;吊运工;“叻架佬”
  right of abode 居留权
  Right of Association (Agriculture) Convention 《(农业)结社权利公约》
  Right of Association (Non-Metropolitan Territories) Convention 《(非本部领土)结社权利公约》
  right of audience 出庭发言权
  right to collective bargaining 集体谈判权
  right to consultation 谘询权
  right to long service payment by reason of dismissal 因解雇而领取长期服务金权利
  Right to Organize and Collective Bargaining Convention 《组织权利和集体谈判权利公约》
  right to remedies 得到补救的权利
  right to representation 代表权
  right to severance payment by reason of dismissal 因解雇而获得遣散费权利
  right to strike 罢工权利
  Rights and Duties of a Trade Union Member 《职工会会员之权利与义务》
  rigid member 坚固构件
  ring 环圈
  ring test “鸣声”试验法
  Ringelmann Shade 2 力高文图表二号阴暗色
  ripping 纵割
  rise time 上升时间
  risk assessment 危险评估
  risk survey [insurance] 风险调查〔保险〕
  river-trade limit 内河航限
  rivet 铆钉
  rivetting machine 铆接机器
  riving knife 锯尾刀
  road tanker 缸车
  rock breaker 碎石机;“炮机”
  rock breaking machine 碎石机;“炮机”
  rock grinding, chiselling, cutting or percussion [noisy occupation] 研磨、开凿、切割或冲击石块〔高噪音工作类别〕
  Role of a Trade Union Auditor, The 《职工会核数员之职务》
  roller 卷筒;滚筒
  rolling 滚转
  rolling gate 卷闸
  roof-sheeting 屋顶盖片
  roots of teeth [circular saw] 锯齿的根部〔圆锯〕
  rope pulley 缆辘
  rope sling 缆吊索
  roster 轮值表
  rotary air heater 旋转空气加热器
  rotating disc 转盘
  rotating wheel crank 回转轮曲柄
  run 通路
  rung 横木
  rung ladder 直梯
  Rural Workers' Organizations Convention 《农村工人组织公约》
  
  
  safe access and egress 安全进出口
  safe load indicator 安全负荷显示器
  Safe Practices for Container Handling 《货箱搬运之安全操作》
  Safe Practices in Operating Fork Lift Trucks 《叉式起重机之安全操作》
  Safe Systems of Work 《安全工作制度》
  safe working limit 安全工作范围;安全工作极限
  safe working load 安全操作负荷
  safe working load chart 安全操作负荷表;安全吊重表
  safe working practice 安全操作;安全工作方法
  Safety and Health Guide for Catering Trade 《饮食业安全及健康指南》
  Safety and Health Guide for Summer Job Workers 《工业安全简介之暑期工须知》
  safety and health practitioner 职安专业人士
  safety and health risk 关乎安全及健康的危险
  safety and health standards 安全与健康标准
  safety approval plate 安全合格牌照
  safety arrestor 保险夹
  Safety at Construction Sites 《建筑地盘安全小册》
  safety at work 工作安全
  safety audit 安全审核;安全稽核
  safety audit report 安全审核报告
  safety auditing 安全审核制度
  safety auditor 安全审核员
  safety awareness 安全意识
  safety belt 安全带
  safety campaign 安全运动
  safety cart, ridge 安全弹药
  safety committee 安全委员会
  Safety Committees--A Guide to Their Establishment and Operation 《安全委员会的设立及运作指南》
  Safety Conference on Bridge Construction 建桥安全会议
  safety device 安全装置
  safety diagnosis 安全调查分析
  Safety Employee Award 安全杰出员工比赛
  safety guard 安全护罩
  Safety Guide to Bamboo Scaffolding Safety 《竹棚工作安全简介》
  Safety Guide to Passenger Hoists 《载人吊重机安全简介》
  Safety Guide to Repairing Lifts 《修理升降机工作安全简介》
  Safety Guide to Summer Job Workers 《学生暑期工作安全》
  Safety Guide to the Qualification of Lifting Appliances Operators 《起重机操作员资历证明安全简介》
  Safety Guide to Working at Height 《高空工作安全简介》
  Safety Guide to Working in Confined Spaces 《密闭空间工作安全指南》
  safety harness 安全吊带;背套式安全带;降伞式安全带
  safety helmet 安全头盔;安全帽
  safety hint card 安全提示卡
  Safety Hints for Electric Arc Welding 《使用电焊的安全提示》
  Safety Hints for the Textile Industry 《纺织印染安全提示》
  Safety Hints for Users of Acetylene Cylinders 《使用乙炔气筒的安全提示》
  Safety Hints in Dismantling Materials Containing Asbestos 《拆除含石棉材料安全简介》
  Safety Hints in Using Drying Cabinet (for Drying Flammable Liquid) 《 干柜(用以干化易燃液体)安全简介》
  Safety in the Use of Abrasive Wheels 《砂轮之安全使用》
  safety induction course 入职安全课程
  Safety is a SHARED Responsibility 《推广安全 劳资同心 实践约章 成果共享》
  safety management approach 安全管理的方法
  safety management process 安全管理程序
  safety management system 安全管理制度
  safety management system inspection regime 安全管理制度视察策略
  safety management trial scheme 安全管理试验计划
  safety manual 工作安全手册
  safety mesh 安全网
  safety net 安全网
  safety officer 安全主任
  Safety Officer Advisory Committee 安全主任谘询委员会
  safety organization 职业安全组织
  safety performance 安全效能;安全工作效能
  safety pin 安全扣针
  safety plan 安全计划
  safety policy at workplace 工地安全政策
  safety practitioner 安全事务人员
  safety precaution 安全预防措施
  safety professional 安全事务专业人员
  Safety Quiz Competition 安全问答比赛
  safety review 安全检讨
  safety review officer 安全检讨人员
  safety rope 安全绳索
  Safety Site Award 安全地盘比赛
  safety sling 安全吊索
  safety slogan 安全标语
  Safety Slogan Award 安全标语创作比赛
  safety specifications 安全规格
  safety standard 安全标准
  Safety Sub-contractor Award 杰出安全判头比赛
  safety supervisor 安全督导员
  Safety Training Prospectus 《安全训练课程目录》
  safety valve 安全阀
  Safety Week 安全周
  Safety Worker Award 安全工友
  Safety Worker Contest 安全工友选举大赛
  salaried employee 受薪雇员
  salary earner 受薪人士
  Salesmanship Training Course 营业员培训课程
  salt glazing 盐釉
  sampling head 抽样头
  sampling orifice 抽样口
  sampling point 抽样孔
  sand 砂粒
  sand blasting 喷砂打磨
  sander 砂纸机
  sandwich course 厂校交替制课程
  saw guard 锯片护罩
  saw packing 锯边木楔;“木砧”
  scaffold 棚架
  scaffold dismantling 拆棚
  scaffold erecting 搭棚
  scaffold erector 搭棚工人
  scald 烫伤
  scalding substance 滚烫物质
  scaling 剥鳞
  school attendance certificate 在学证明书
  Scotch derrick crane 苏格兰式人字起重机
  scrap 废料
  scraper 刮土机;铲运机
  screen 护屏;防护罩;屏障
  screen printing 丝网印刷
  screening 屏蔽;筛分
  screening plant [quarrying] 筛分厂〔矿业〕
  screw grip 手搅栓夹
  screwed stay 螺旋牵条
  scrutineer 审核员
  scum pan 浮垢盘
  scurfing 刮擦
  scutching section 清棉间
  seafarer 海员
  Seafarers' Identity Documents Convention 《海员身分证件公约》
  sealed pump 密封泵
  Seamen's Articles of Agreement Convention 《海员协议条款公约》
  seasonally adjusted unemployment rate 按季节调整的失业率
  second action level 二级措施声级
  second engineer 大管轮;大车
  second mate 二副
  secret ballot 不记名投票
  security device 保安装置
  selection interview 遴选面试;甄选面试
  Selective Placement Division [Labour Department] 展能就业科〔劳工处〕
  Selective Placement Division Offers You Its Services, The 《劳工处展能就业科为你服务》
  self-acting machine 自动机器
  self-closing mechanism 自动关上机制
  self-contained compressed air breathing apparatus 自给式呼吸器具
  self-contained respirator 自给式呼吸器;独立式呼吸器
  self-employed 自雇
  self-employed person 自雇人士
  self-employed person's contribution 自雇人士供款
  self-help mode of employment service 自助形式就业服务
  self-regulation 自我规管
  Seminar on Bamboo Scaffold Safety 竹棚安全研讨会
  Seminar on Safe Use of Electricity in Construction Sites 建筑地盘用电安全讲座
  Seminar on Safe Use of Heavy Construction Machinery 建筑业重型机械使用安全讲座
  Seminar on Safety Operation of Passenger Hoists 载人吊重机安全讲座
  semi-skilled worker 半熟练工人;半技工
  Senior Occupational Health Officer 职业健康科主任医生
  seniority 年资
  sensor 感应器
  sensorineural hearing loss 神经性听力损失
  serious bodily injury 严重身体伤害
  serious injury accident 严重受伤意外
  serious permanent incapacity 永久严重丧失工作能力
  servant 佣工
  service duct for running of electric cable conduct 电线槽斗
  service lift 载货升降机
  service pipe 供气分喉
  service sector 服务行业
  service trade 服务行业
  service worker 服务工作人员
  Services of the Labour Relations Promotion Unit 《劳资关系推展组简介》
  Services Offered by the Labour Relations Division 《劳资关系科的服务》
  services sector 服务行业
  set designer 布景设计员;布景设计师
  settlement 和解
  severance payment 遣散费
  severance scheme 遣散计划
  severe respiratory disability 呼吸系统严重丧失功能
  sewer 沟渠;污水渠
  sewing machine operator 缝纫机器操作员
  sex discrimination 性别歧视
  Sex Discrimination (Formal Investigations) Rules [Cap. 480] 《性别歧视(正式调查)规则》〔第480章〕
  Sex Discrimination (Investigation and Conciliation) Rules [Cap. 480] 《性别歧视(调查及调解)规则》〔第480章〕
  Sex Discrimination (Proceedings by Equal Opportunities Commission) Regulation [Cap. 480] 《性别歧视(平等机会委员会提出的法律程序)规例》〔第480章〕
  Sex Discrimination Ordinance [Cap. 480] 《性别歧视条例》〔第480章〕
  shackle 钩环;“塞古”
  shaft 轴;竖井
  shafting 轴系
  share labourer 以拆帐形式工作的工人
  shareholder 股东
  shear legs 脚架起重机;剪脚起重机
  sheerlegs 脚架起重机
  sheet-metal processing technology 薄片金属处理技术
  shield 护盾;防护罩
  shift work 轮班工作
  Shipbuilding and Shiprepairing Industry Safety and Health Committee 船舶建造与修理业安全及健康委员会
  shipbuilding industry 船舶修建业
  Shipbuilding, Ship Repair, Offshore Engineering Industry Training Board [Vocational Training Council] 船舶修建及离岸工程业训练委员会〔职业训练局〕
  shipyard 船厂;船坞
  shop floor 工人阶层;工场
  shop sales worker 商店销售人员
  shoring 支撑
  short circuit 短路
  Short Guide to the "Trade Unions Ordinance", A 《「职工会条例」简易指南》
  short service gratuity 短期服务酬金
  short-term employment contract 短期雇用合约
  shot firer 引爆手
  shot-blasting 打砂法;喷净法
  shotcrete robot operator 喷射混凝土遥控设备操作员;遥控喷浆机操作员
  shotfirer 引爆手;“炮王”
  shovel 铲斗
  shovel loader 铲泥搬土机
  shrinking range 收缩幅度
  shutdown 歇业;休业
  sick leave 病假
  sickness allowance 疾病津贴
  sickness benefit 疾病福利
  sickness day 病假日
  Sickness, Injury and Death Benefit Scheme 伤病人寿保险计划
  signaller 信号员
  silencer 灭声器
  silica dust 矽尘
  silicosis 矽肺病
  Silver Card 超级平安卡
  Simple Guide to Health Risk Assessment (Office Environment Series)--Introduction and Housekeeping, A 《职业健康风险评估简易指南(办公室环境系列)──引言及工作间管理》
  Simple Guide to Health Risk Assessment (Office Environment Series)--Lighting 《职业健康风险评估简易指南(办公室环境系列)──办公室照明》
  Simple Guide to Health Risk Assessment (Office Environment Series)--Material Handling 《职业健康风险评估简易指南(办公室环境系列)──物料处理》
  Simple Guide to Health Risk Assessment (Office Environment Series)--Office Workstation Design 《职业健康风险评估简易指南(办公室环境系列)──办公室工作间的设计》
  Simple Guide to Health Risk Assessment (Office Environment Series)--Photocopying 《职业健康风险评估简易指南(办公室环境系列)──照相复印》
  Simple Guide to Health Risk Assessment (Office Environment Series)--Use of Chemicals 《职业健康风险评估简易指南(办公室环境系列)──化学品的使用》
  Simple Guide to Health Risk Assessment (Office Environment Series)--Ventilation 《职业健康风险评估简易指南(办公室环境系列)──办公室通风》
  Simple Guide to Health Risk Assessment (Office Environment Series)--Working with Computer 《职业健康风险评估简易指南(办公室环境系列)──电脑终端机的使用》
  Simple Guide to Minor Employment Claims Adjudication Board, A 《小额薪酬索偿仲裁处简介》
  Simple Guide to the Labour Tribunal, A 《劳资审裁处之简易指南》
  Simple Ways to Achieve Labour-Management Communication and Co-operation 《促成劳资沟通与合作之简易途径》
  single frequency 单声频
  single sheave pulley block 单坑辘轳
  single-pole switch 单极开关掣
  single-use dust mask 只用一次的防尘面罩
  site agent 地盘总管;“出番”
  site crusher 地盘碎石机
  site foreman 地盘管工;“科文”
  site formation 地盘平整
  site leveller 平水员
  Site Safety Award Scheme 地盘安全奖励计划
  site safety committee 地盘安全委员会
  site-specific list 地盘特别安全训练课程
  skilled labour 技术劳工
  skilled worker 技工;熟练工人
  skill-intensive 技术密集
  skills centre 技能训练中心
  Skills Centre for the Disabled 弱能人士技能训练中心
  skills training 技能训练
  Skills Upgrading Course 技术提升课程
  skimming molten metal 金属熔液的撇渣
  skip 吊斗
  skip hoist 吊斗吊重机
  skirting 墙脚线
  slag 熔渣
  slaughter house 屠房
  sleeper 枕木
  sliding door 滑动门;推拉门
  sling 绳索;吊索
  sling canvas 吊货帆布
  slip, trip or fall on same level 滑倒、绊倒或在同一高度跌倒
  slipway 滑台;船排;船台
  slope works 斜坡工程
  sloping hearth furnace 斜底炉
  sludge 渣滓
  slung scaffold 吊索式棚架
  small scale factory in domestic premises 小规模工场;“山寨厂”
  smoke lobby door 防烟门
  snap sample 短时限抽取的样本
  snotter 铸模中的夹杂物
  social insurance payment 社会保险金
  social insurance scheme 社会保险计划
  Social Policy (Non-Metropolitan Territories) Convention 《(非本部领土)社会政策公约》
  Social Security Allowance Scheme [SSA] 公共福利金计划
  social security benefit 社会保障福利
  social security package 社会保障方案
  social security system 社会保障制度
  socket 插座;承窝
  soil pipe 粪渠
  soldering 焊锡;焊合
  soldering bath 金属熔化槽
  soldier pile 挡土板
  solvent resistant membrane filter 防溶薄膜过滤器
  soot 烟炭;煤屑;煤炭
  sound energy 声能
  sound exposure meter 声曝计
  sound field 声场
  sound impulse 声脉冲
  sound insulating barrier 隔声板
  sound level 声级
  sound level calibrator 声级校准器
  sound level meter 声级计
  sound power 声功率
  sound power level 声功率级
  sound pressure 声压
  sound pressure level 声压级
  sound-absorbing barrier 吸音屏障
  sound-absorbing material 吸音物料
  source of ignition 火源
  special conciliation 特别调解
  special conciliation officer 特派调解员
  Special Enforcement Team [Labour Department] 特别视察组〔劳工处〕
  special grant 特别补助金
  special holiday 特别假日
  special inspection programme 特别视察工作
  Special Labour Importation Scheme 特别输入劳工计划
  Special Labour Importation Scheme for the New Airport and Related Projects 新机场及有关工程特别输入劳工计划
  special placement service 特别安排就业服务
  Special Placement Team 就业专责小组
  Special Placement Team (New Airport Project) [Labour Department] 新机场工程就业专责小组〔劳工处〕
  special register 特别登记册
  specialist contractor 专门承建商
  specified industrial undertaking 指明工业经营
  specified noisy occupation 指定的高噪音工作
  specified process 指明工序;指定工序;指定操作程序
  spectacle valve 透视喉掣
  speed of spindle 轴速
  spike 大钉;销棒
  spiked cylinder 有针滚筒
  spindle 心轴
  spindle moulder 打线
  
  spindle moulding machine 打线
  
  spiral 螺旋
  spirometer 呼吸量测定器;肺活量计;呼吸量计
  spirometric test 呼吸气量测试
  splicing method 拼接方法
  splinter guard 碎片防护罩
  sponsoring company 担保公司
  sponsorship form 保证书
  spontaneous combustion 自燃
  spot check 抽样检查
  spot welder 点焊接机
  spot welding 点焊接
  spotlight 射灯;聚光灯
  spout 槽口
  sprain and strain 扭伤
  spray 喷雾
  spray gun 喷油枪
  spray process 喷洒工序
  spraying area 喷涂地点
  spraying room 喷涂室
  spring 弹簧
  spring-loaded guard 弹簧护罩
  sprinkler ring 环形洒水器
  square aperture 方形孔眼
  stacker 堆垛机
  stacking 堆垛
  staff deployment 员工调配
  Staff Motivation Scheme 增进公务员表现计划
  Staff Suggestions Scheme 员工建议计划
  Staff Times 《侪声》
  Staff Training and Development Division [Labour Department] 员工培训科〔劳工处〕
  stage micrometer 镜台测微计
  staging plank 工作桥板
  standard deviation 标准偏差
  standard employment contract 标准雇佣合约
  standardizing laboratory 制定标准实验室
  starting device 开机装置
  stationary pilot flame 固定点火枪;固定标灯
  statistical analysis 统计分析
  status quo 现状
  statutory benefit 法定福利
  statutory compensation 法定补偿
  statutory declaration 法定声明
  statutory duty 法定职责
  statutory fund 法定基金
  statutory holiday 法定假日
  statutory minimum contribution 法定最低供款
  statutory provident fund 法定公积金
  statutory provident fund scheme 法定公积金计划
  statutory retirement scheme 法定退休计划
  stay 牵条;居留
  steam boiler 蒸汽锅炉
  steam cock 蒸汽旋塞
  steam container 蒸汽甑
  steam converter 蒸汽转化器
  steam pressure gauge 蒸汽压力计
  steam pressure range 蒸汽压力水平
  steam receiver 蒸汽容器
  steam sootblower 蒸汽吹灰器
  steam trap 分水器
  steel bar 钢筋
  steel bushing 管位金属套
  steel fixer 扎铁工人
  steel plate 钢板
  steel plate mill bunker 漏斗钢板缸
  steel shaft 钢架
  steel shot blasting 金属微粒喷光法
  Steering Group on Industrial Safety 工业安全督导小组
  stepping on object 踏在物件上
  stepping on, striking against or struck by object 踏 物件、碰 物件或遭物件碰
  
  sterilant 消毒剂
  sterilant gas 消毒气体
  sterilized unmedicated dressing 消毒不含药敷料
  stibine gas 锑化氢气
  stiffness [sound] 劲度〔声音〕
  stiffness of structural parts of machine 机器结构的刚劲度
  stile 窗梃
  stirrup 镫筋
  stock-bar 工料杆
  stock-in-trade 存货
  stoker 火夫;火工;司炉工
  stone crusher 夹石机;碎石机
  stone-work 石造物
  stop valve 停气阀
  stopping device 停机装置
  storage 仓库
  storage area 贮物区
  store 仓库
  straddle carrier 货柜吊机;货柜跨式吊车
  Strategic and Organization Review of the Vocational Training Council 职业训练局策略及组织检讨
  stretcher 担架
  stretching roller 张拉滚筒
  strike 罢工
  Strikes, Strikers and the Law 《罢工、罢工者与法律》
  striking against fixed or stationary object 与固定或不动的物件碰撞
  striking against moving object 与移动的物件碰撞
  striking gear 拨动装置
  struck by moving or falling object 遭移动或堕下的物件撞击
  struck by moving vehicle 遭移动中的车辆撞倒
  structural shift in employment 就业人口的结构转型
  strut 支撑;支柱;压杆;对角撑
  stub press 打钮“啤机”
  Sub-committee on Electronics Design Technology Training [Vocational Training Council] 电子设计技术训练小组委员会〔职业训练局〕
  Sub-committee on Training in New Technologies [Vocational Training Council] 新科技培训小组委员会〔职业训练局〕
  sub-contractor 次承判商;“二判”
  sub-contractorship 承包关系
  subcutaneous cellulitis 皮下蜂窝织炎
  sub-depot 分仓
  subordinate sub-contractor “三判”;再分包商
  subrogation 转移;代位权;取代权
  subsidized medical treatment 医疗津贴
  substation 配电站;变压站
  substitute natural gas 代用天然气
  substituted holiday 代替假日
  successive flowmeter readings 流量计的连续读数
  suction hood [textile] 抽棉斗〔纺织〕
  suction pump 抽气机;吸气泵;抽气泵
  sulphide works 硫化合物厂
  sulphuric acid works 硫酸厂
  Summer Job Bazaar 暑期工招募站
  Summer Job Guide 《暑期工作锦囊》
  summer-job safety campaign 暑期工安全运动
  Summit Meeting on Open Employment of the Disabled 伤残人士公开就业会议
  superannuation scheme 离职金计划
  superheater 加热器
  superheater element 加热器组合
  Superintendent of Factory Inspectors 工厂督察总监
  superior nominated sub-contractor 前判指定次承判商
  superior sub-contractor 前判次承判商
  supervising body 监察组织
  supervision fee 监管费
  supervisor 督导人员;管工
  supervisor on duty 当值主管
  supervisory level 督导级
  Supervisory Management [television programme] 《督导管理》〔电视节目〕
  supervisory worker 督导人员
  supplement provision 津贴
  Supplementary Labour Scheme 补充劳工计划
  supplementary retraining programme 附属再培训计划
  Support Services Division [Labour Department] 支援服务科〔劳工处〕
  supporter of combustion 助燃剂
  supporting stand 支架
  surcharge 附加费
  surety 担保人;保证人;担保;保证
  surface blow valve 表面排污阀
  surface drain 排水明渠
  surface grinder 平面磨机
  surgical appliance 外科器具
  survey labourer 测量杂工
  Surveyor of Boilers and Pressure Vessels 锅炉及压力容器检验主任
  Surveyor of Ships 验船主任
  surviving child 在生子女;尚存子女;存活子女
  suspended ceiling 假天花
  suspended cradle 吊架
  suspended scaffold 悬吊式棚架
  suspended working platform 吊船;悬空工作台;悬空工作平台;悬吊式工作台
  suspension 停职
  suspension from employment 暂停雇用
  suspension notice 暂时停工通知书
  suspension of employment 暂停雇用
  suspension of registration 暂时吊销注册
  suspension rope 悬吊缆索
  swarf 碎屑
  swing group shift duties 轮班制
  swing saw 摇摆锯
  swing shift 短班;中班
  swing-frame grinder 摇摆式磨机
  switch 开关掣
  switch box 电掣箱
  switch room 掣房
  switchboard 开关盘
  swivel 转环
  synthetic natural gas 合成天然气
  syringe filter holder 注射滤器座
  system of fast and loose pulleys 固定轮及游滑轮系统
  
  
  
  tackle 滑车组
  tactile indicator 触觉指示器
  tail shaft 尾轴
  tailor-made courses with individual employers 为雇主而设的度身订造培训课程
  Taking the Worry out of Growing Old--A Consultation Paper on the Government's Proposal for an Old Age Pension Scheme 《生活有保障 晚年可安享──政府建议的老年退休金计划谘询文件》
  tangential firing 切线式烧火
  tank 贮槽
  tank wagon 贮槽车
  tankage 贮槽设施
  tanning industry 皮革制造业
  tap 气嘴
  tapered wheel 锥轮
  tar and bitumen works 焦油及沥青厂
  tarmacadamed road 柏油碎石路
  teak board 柚木板
  teak skirting 柚木墙脚线;柚木地脚
  technical advisor 技术顾问
  technical college 科技学院
  technical education 工业教育
  Technical Education and Industrial Training Department 工业教育及训练署
  technical institute 工业学院
  Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air 《危险品安全空运技术指令》
  technical staff 技术人员
  technical worker 技术工人
  technician 技术员
  technician level 技术员程度
  technologist 技师;技术专家
  telecommunications employee 电讯业雇员
  telecommunications engineering 电讯工程
  temporary hardness 暂时硬度
  temporary incapacity 暂时丧失工作能力
  temporary total incapacity 暂时完全丧失工作能力
  tensile column 拉力阵
  terminal 储藏库
  terminal payment 终止雇佣金
  termination benefit 终止雇佣利益;解雇补偿金额
  termination of contract 终止合约
  termination of employment 终止雇用
  termination of employment contract 终止雇佣合约
  terms of contract 合约条款
  terms of employment 雇用条款
  terrazzo 水磨石
  test load 试验负重量
  textile and garment workers 纺织及成衣工人
  textile industry 纺织业
  Textile Industry Safety Day 纺织业安全日
  Textile Industry Training Board [Vocational Training Council] 纺织业训练委员会〔职业训练局〕
  Textiles and Clothing Industries Joint Conference 纺织及制衣界联席会议
  Textiles Industry Safety and Health Committee 纺织业安全及健康委员会
  therm 克卡
  thermal oil heater 热油炉
  thermal process 热工序
  thermal stress 热应力
  third engineer 二管轮;二车
  third mate 三伙
  threaded-hole wheel 螺纹孔式磨轮
  three-element feed regulator 三联组合水位调节器
  thrift scheme 储蓄计划
  tile 磁砖
  tilting mechanism 倾斜装置
  timber shuttering 围板
  timbering 板支架;木支架
  time of payment 支付日期
  time off 给假
  time register [quarry] 记时册〔石矿场〕
  timed decompression 定时减压
  time-varying value 时间转变值
  tin refinery 炼锡厂
  tinplate flux works 白铁熔剂残渣厂
  tip [quarry] 尖端〔石矿场〕
  tipping site 废物堆填区;垃圾堆填区
  toe-board 底护板
  tolerance limit 容限额;容差额;公差极限
  Toluene-Di-Isocyanate 甲苯二异氰酸盐
  tool and die 工具及工模
  top grinder 顶磨机
  top guide 导架
  total contribution rate 总供款率
  total decompression time 总减压时间
  total incapacity 完全丧失工作能力
  total wage bill 薪金总额;工资总开支
  tower crane 塔式起重机;天秤
  tower working platform 塔式工作平台
  town gas 煤气
  toxic agent 有毒媒介
  toxic limit 毒气的许可程度
  toxic particulate 有毒微粒
  toxic substance 有毒物质
  trade 行业
  trade association 行业团体
  trade board 行业委员会
  Trade Boards Ordinance [Cap. 63] 《行业委员会条例》〔第63章〕
  trade certificate 技能测验证书
  trade dispute 大型劳资纠纷;行业纠纷
  trade organization 行业组织
  trade test 技能测验
  trade test certification for construction craftsman 建筑工人技能测试
  trade test certification scheme 技能测试计划
  trade union 职工会
  Trade Union Congress of Great Britain 英国工会联合总会
  Trade Union Education Centre 香港工会教育中心
  trade union federation 职工会联会
  trade union official 职工会干事;职工会理事
  trade union participation rate 参与职工会比率;职工会参与率
  Trade Union Registration Regulations [Cap. 332] 《职工会登记规例》〔第332章〕
  trade union representative 职工会代表
  trade unionism 职工会制度
  Trade Unions and Wage Security Division [Labour Department] 工会登记及薪酬保障科〔劳工处〕
  Trade Unions Ordinance [Cap. 332] 《职工会条例》〔第332章〕
  tradesman 技术人员;技工
  trailer 拖车
  trained manpower 已受训人力
  trainee 学员
  traineeship scheme 见习员训练计划
  training 训练
  training board [Vocational Training Council] 训练委员会〔职业训练局〕
  training body 培训机构
  training committee [Vocational Training Council] 训练委员会〔职业训练局〕
  training course 训练课程
  Training Course for Asian Labour Attaches [International Labour Organization] 亚洲劳工事务官员训练课程〔国际劳工组织〕
  training guidebook 训练手册
  training hotel 训练酒店
  training manual 训练手册
  training provider 附属培训机构
  trajectory 弹道
  transfer 调职
  transferability of provident fund 公积金的可转移性
  transmission machinery 传动机械
  transmission part 传动部分
  transmitted light 射光
  transmitter 传送器
  trapped by collapsing or overturning object 受困于倒塌或翻侧的物件
  trapped in or between objects 受困于物件之内或物件之间
  traumatic inflammation 外伤性炎症
  travel document 旅行证件
  travelling allowance 交通津贴
  travelling crane 活动式起重机
  traversing carriage 移动支架
  treatment kit 救护包
  trench 坑道
  trench works 坑道工程
  trestle scaffold 排架式棚架
  Trial Work Placement Scheme 工作体验计划
  triangular bandages of unbleached calico 原色棉布三角绷带
  trimmer 剪线工人;理煤工人;修剪器
  trip guard 触觉式护罩
  tripartite consultation 三方协商
  Tripartite Consultation (International Labour Standards) Convention 《(国际劳工标准)三方协商公约》
  tripartite co-operation amongst employers, employees and the Government 雇主、雇员及政府三方协商制度
  tripartite discussion 三边会谈
  tripod 三脚支架
  trolley 吊运车
  trolley wire 滑车电缆
  trowel 灰铲
  truck-mounted crane 货车吊机;“吊鸡车”
  truing 校准
  trunk injury 躯干损伤
  trunking 线槽
  trust company 信托公司
  trustee 受托人
  trustee company 受托公司
  trustee in bankruptcy 破产受托人
  tuberculosis 结核病
  tubular caisson 钢桩筒
  tubular scaffolding 通架棚工程
  tunnel 隧道
  tunnel support “龙架”
  tunnelling operation 隧道工程
  turndown ratio 最大喷油量与最小喷油量比例
  two-hand control device 双手控制装置
  two-tier Employees' Compensation Assessment Board system 两级制雇员补偿评估委员会制度
  
  
  
  ulceration 溃疡
  ultrasonic welding 超声波焊接
  ultra-violet light 紫外线
  underbench plate 台底安全罩
  underemployed 半失业工人;开工不足的工人
  underemployed person 就业不足人士
  underemployment 就业不足;开工不足
  underemployment rate 就业不足率
  underground room 地下室
  underground substation 地下变压站
  underground work 地下作业;地底工作
  Underground Work (Women) Convention 《(妇女)井下作业公约》
  underpayment of basic salary 短付底薪
  underpayment of wages 短付工资
  undertaking 企业
  undue sagging 过度下陷
  unemployment 失业
  Unemployment Convention 《失业公约》
  Unemployment Indemnity (Shipwreck) Convention 《(船舶损毁)失业赔偿公约》
  unfair dismissal 不公平解雇
  Unfair Dismissal Bill 《不公平解雇条例草案》
  unfitness for work 不适宜工作
  unfitness to handle heavy materials 不适宜处理重物
  union 工会
  union activity 职工会活动
  union membership 职工会会员身分
  union shop 工人受雇后必须加入工会的一类商店或工厂
  unit trust fund 单位信托基金
  United Filipino in Hong Kong 香港菲律宾人联会
  United Kingdom Asbestosis Research Council 英国石棉沉 病研究委员会
  
  United Nations Development Programme 联合国开发计划署
  universal fitting ear plug “百合”耳塞
  universal retirement protection scheme 全民退休保障计划
  unjustifiable dismissal 无理解雇
  unofficial strike 非工会支持的罢工
  unpaid family worker 无酬家庭工作者
  unsecured asset 未经抵押资产
  unstacking 拆垛
  upgrading course 增修课程
  upper limb injury 上肢损伤
  uptake 烟喉;上气道
  using chain saw [noisy occupation] 使用链锯〔高噪音工作类别〕
  using plasma spray gun for deposition of metal [noisy occupation] 使用等离子喷枪喷镀金属〔高噪音工作类别〕
  using routing, planing, circular sawing machines or automatic lathes [noisy occupation] 使用钻板机、刨 机、圆锯机或自动车 〔高噪音工作类别〕
  
  
  
  vacancy 空缺
  vacancy display board 职位空缺布告板
  vacancy order form 职位空缺招聘表格
  vacancy rate 空缺率
  vacuum cleaning equipment 真空吸尘设备
  vacuum forming 吸塑;真空造形
  vacuum technique 真空方法
  validity of a contract 合约有效期
  value of construction works 建造工程费
  valve 气阀
  vaporizer 汽化器
  vapour 蒸汽
  variation of the terms of the contract of employment 更改雇佣合约条款
  vat 大缸;下桶
  vault 地窖
  vehicle or associated equipment or machinery 车辆或相联的设备或机器
  ventilating equipment 通风设备
  ventilation duct 通风槽
  ventilation hood 通风罩
  ventilation pipe 透气喉
  ventilation system 通风系统
  vermillion manufacture [dangerous trade] 朱砂的制造〔危险行业〕
  vernier 游标尺
  vertical ladder 垂直梯
  vertical spindle moulding machine 打线
  
  vessel 器皿
  viaduct 高架道
  vibrating tactile form 触觉震动形式
  vicarious liability 替代责任
  vicarious liability of wage payment 代偿工资的责任
  victimization 使他人受害
  vilification 中伤
  viscosity 黏度
  visor 面盔
  visual display unit 影像显示装置
  visual examination 肉眼检验
  visualizer 视觉展览设计员
  visually impaired 弱视;视力受损
  vocational assessment 职业评估
  vocational assessment service 职业评估服务
  vocational guidance 职业辅导
  vocational skill 职业技能
  vocational training 职业训练
  Vocational Training Board 职业训练委员会
  Vocational Training Council [VTC] 职业训练局〔职训局〕
  Vocational Training Council Ordinance [Cap. 1130] 《职业训练局条例》〔第1130章〕
  vocational training for the disabled 弱能人士职业训练
  Vocational Training for the Disabled Section [Vocational Training Council] 弱能人士职业训练组〔职业训练局〕
  vocational training school 职业训练学校
  void condition 无效条件
  volatile liquid 挥发性液体
  voltage 电压
  voluntary arbitration 自愿仲裁
  voluntary body 志愿团体
  voluntary collective bargaining 自愿集体谈判
  voluntary conciliation 自愿调解
  voluntary contribution 自愿性供款
  voluntary phased-in retirement scheme 自愿分阶段退休计划
  voluntary redundancy 自愿接受裁退
  voluntary retirement scheme 自愿退休计划
  voluntary safety movement 自发性安全运动
  voluntary winding up 自动清盘
  
  
  wage 工资
  wage adjustment 工资调整
  wage ceiling 工资上限;最高工资限额
  wage increase rate 工资增长率
  wage index 工资指数
  wage level 工资水平
  Wage Payment Fund 欠薪补偿基金
  wage period 工资期
  wage rate 工资;工资率
  Wage Security Unit [Labour Department] 薪酬保障组〔劳工处〕
  wages in arrears 欠薪;拖欠工资
  wages in lieu of notice 代通知金
  walkway 桥板
  warehouse owner 货仓拥有人
  washer 垫片圈
  washer of an abrasive wheel 砂轮垫圈
  washing machine 洗涤机
  waste paper crushing factory 废纸压缩厂
  water column 水柱
  water curtain 水幕
  water hammer 水冲击;水锤
  water isolating valve 分水阀
  water level 水位;水量
  water level gauge 水位计
  water main 水喉总管
  water pipe fitting 安装水管
  water side 内壳
  water tight compartment 水密舱
  water treatment 炉水处理
  waterline 水线
  waterproof adhesive plaster 防水黏贴胶布
  waterproof adhesive wound dressing 防水黏性伤口敷料
  water-tube boiler 水管式锅炉
  water-tube boiler with superheaters 设有加热器的水管式锅炉
  waxed cotton wool plug 蜡棉耳塞
  way 导轨
  weaving loom 织布机;织机
  weaving or spinning [noisy occupation] 纺织〔高噪音工作类别〕
  weekly rest 每周休息
  Weekly Rest (Industry) Convention 《(工业)每周休息公约》
  weighted average concentration 加权平均浓度
  welded joint 焊口
  welder 烧焊工人;焊机
  welding 焊接;烧焊
  Welding and Cutting Safety 《焊接及割切安全须知》
  welding goggles 烧焊用护目镜
  welding helmet 烧焊用头盔
  welding machine 烧焊机
  welding rod 焊条
  welfare 福利
  Welfare and Complaint Officer [Hong Kong Construction Industry Employees General Union] 权益及投诉主任〔香港建造业总工会〕
  well 井
  wet-method 洒湿法
  wetting agent 润湿剂
  wharf 货运码头
  What an Imported Worker Should Know 《外地雇员须知》
  wheel 轮;磨轮
  wheeled telescopic mobile crane 轮胎式液压伸缩吊臂起重机
  Why You Should Have an Employee Handbook and How to Prepare One 《为何需要及如何编写雇员手册》
  winch 绞车
  winding 线组;线圈
  winding drum 缠索鼓
  winding up 清盘;结束营业
  winding-up order 清盘令
  winding-up petition 清盘呈请
  winding-up proceedings 清盘程序
  window sill 窗线;窗台
  wire 电线;电缆
  wire mesh 铁丝网
  wire mesh fixed guard 铁丝网固定保护罩
  wire rope 钢丝缆索;钢索;“威也”
  wire rope grip 缆夹
  wire switch 电线开关掣
  wire-meshed net “鸡仔网”
  wire-patenting process 电线伸展工序
  withholding wages 克扣工资
  Women Affairs Committee [Hong Kong Federation of Trade Unions] 妇女事务会〔香港工会联合会〕
  Women and Young Persons (Industry) Regulations [Cap. 57] 《妇女及青年(工业)规例》〔第57章〕
  women specific provision 有关妇女的特定条文
  wood beam 木方
  woodworking 木器工程
  woodworking machine 木工机器
  woodworking machinery 木工机械
  work at height 高空作业;高空工作
  work force 工作人口
  work injury 工伤
  Work Orientation Programme 熟习工作环境计划
  work piece 工件
  work rest 刀架
  work rotation 轮流工作制
  work safety regulation 工作安全规例
  Work Simplification Scheme 简化工作计划
  work stoppage 停工事件
  workers register 工人名册
  workers' union 职工会
  working attachment 在职实习
  working chamber 气压施工室
  working clothes 工作服
  working day 工作日
  working environment 工作环境
  Working Environment (Air Pollution, Noise and Vibration) Convention 《工作环境(空气污染、噪音及震动)公约》
  working floor 工作楼面
  Working Group on Education and Training 教育及训练工作小组
  Working Group on Retirement Protection 退休保障工作小组
  Working Group on Supplementary Labour Scheme [Labour Advisory Board] 补充劳工计划工作小组〔劳工顾问委员会〕
  working hours 工作时间;工作时数;工时
  working load 操作负荷;操作负重
  working margin 工作裕量
  working near internal combustion engines, turbines, pressurised fuel burners or jet engines [noisy occupation] 在内燃机、涡轮机、加压燃料炉头或喷射引擎的附近工作〔高噪音工作类别〕
  working part 运作部分
  working platform 工作平台
  working population 工作人口
  working pressure 施工气压
  working schedule 工作时间表
  working surface 施工面
  working woman 就业妇女
  workman 工人
  Workmen's Compensation (Accidents) Convention 《工人(事故)赔偿公约》
  Workmen's Compensation (Agriculture) Convention 《(农业)工人赔偿公约》
  Workmen's Compensation (Occupational Diseases) Convention (Revised) 《工人(职业病)赔偿公约(修订本)》
  workmen's compensation insurance 劳工保险
  workplace 工作场所;工作地点
  workplace accident 工地意外
  workroom 工场
  works 工厂;工程
  workshop 研习班
  worksite 工作场地
  written authorization 书面授权书
  wrongful act 错误作为
  wrongful deduction of wages 克扣工资
  wrongful dismissal 不依法解雇;无理解雇
  
  
  
  
  X-ray diffraction X光绕射
  X-ray probe X光试探电极;X光探极
  
  year-end bonus 年终花红;年终奖金
  
  
  zinc oxide adhesive plaster 氧化锌黏贴胶布
  
 



  更多文章